- 谢谢,我知道意思了 (2篇回复)
- 哪儿可以借书看? (7篇回复)
- der hält mich auf trab 什么意思? (3篇回复)
- DSH (1篇回复)
- ''doch '' Stört mich !!! (14篇回复)
- 在线德语词典 (0篇回复)
- 问:德语初学者听力材料 (5篇回复)
- 这句话语法对了嘛? (7篇回复)
- "毕竟","到底"该怎么说啊? (4篇回复)
- 吸管德语是什么呢? (2篇回复)
- 再求救哦~~ 在线等哦 (10篇回复)
- 一个好的练口语的方法,也许只适用于菜鸟 (24篇回复)
- 解惑 (5篇回复)
- 帮忙翻译几句 (21篇回复)
- 能不能给推荐几本内容不太晦涩的德文原版书? (40篇回复)
- 求助哦~~ (11篇回复)
- 求教求教 (12篇回复)
- 日出这个词德语怎么说? (6篇回复)
- Chengming (10篇回复)
- 请问失忆症的德语的如何说??? (3篇回复)
- 谁有Testdaf Training Neu 的 听力CD ? (3篇回复)
- stonieren什么意思? (3篇回复)
- 今天给再大家读一小段,请下载或在4楼在线收听 (11篇回复)
- 高手们都去哪里了? (11篇回复)
- 请教高人:柏林的语言学校。急! (6篇回复)
- 求助一个中文字的意思!! (6篇回复)
- das Verb " sprechen" (15篇回复)
- 什么意思? (5篇回复)
- 中德姓氏拉郎配【原创】 (15篇回复)
- 我在WDR电台的录音,想和大家分享 (96篇回复)
- 今天给大家发一个我弟弟和周星弛做节目时的剪辑,可下载在4楼在线收听 (11篇回复)
- 一个不错的单词 (1篇回复)
- 有没有人精通schwäbisch (3篇回复)
- 哪里有Themen neu或者deutsch plus的mp3下载? (0篇回复)
- 报考dsh的条件是什么? (0篇回复)
- verfrueht (0篇回复)
- noch ein Wort (0篇回复)
- Stephane roussel: Berliner Novellen (10篇回复)
- 帮德国朋友找语言Partner, 在Oldenburg (1篇回复)
- 求助,在线等 (2篇回复)
- 关于恢复英语能力! (20篇回复)
- Lernen wir zusammen Deutsh.--3 (10篇回复)
- 帮我翻译个词谢谢 (15篇回复)
- 自以为是,自做聪明如何说 (2篇回复)
- 德语小短篇 (0篇回复)
- Verben und Nomina passen zusammen (4篇回复)
- 请问,毕业证的成绩如何转换? (0篇回复)
- Verben mit Praepositionen (8篇回复)
- Fremdsprachen lernen----ein Artikel (0篇回复)
- 不是故意的 (30篇回复)