布偶 发表于 2009-9-16 14:58

哪位低调的人才帮忙翻译一段话

哪位低调的人才帮忙翻译一段话.谢了

2002年9月成立于中国上海.
现在我们在百货公司有一个独立的商店.
2006年,我们开始在中国互联网销售.从2006年2月至2009年7月,我们已有超过6.3万笔生意.我们赢得了客户的信任,我们的信用级别为100%.

1162 发表于 2009-9-16 15:09

翻译成啥呀?

千金丫头 发表于 2009-9-16 15:11

就是

1162 发表于 2009-9-16 15:14

中文都比较那个。。。。。

Dramen 发表于 2009-9-16 16:28

{:5_389:}

PimmsL.D.N. 发表于 2009-9-16 16:30

lz 可真会利用互联网资源啊,省了翻译费 {:5_387:}

Aquaspirit 发表于 2009-9-16 16:34

cindypipa 发表于 2009-9-16 16:34

lz 可真会利用互联网资源啊,省了翻译费 {:5_387:}
PimmsL.D.N. 发表于 2009-9-16 16:30 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

{:5_319:}

Blüte 发表于 2009-9-16 17:01

{:2_238:}这中文都狗屁不通。

小五妈 发表于 2009-9-16 18:52

这么生硬的中文,好象是从外文翻过来的吧?

阿拉宝贝 发表于 2009-9-16 18:57

淘宝上的小店?吼吼!

dexio 发表于 2009-9-16 19:14

本帖最后由 dexio 于 2009-9-16 19:15 编辑

来了来了:

سّست في سبتمبر - أيلول, 2002 كان شنغهاي صينيّة.
الآن يتلقّى نحن مخزن مستقلّة في المخزن [دبرتمنت].
في 2006, يبدأ نحن في الصينيّة إنترنت عمليّة بيع. من من فبراير - شباط, 2006 إلى يوليو-تمّوز, 2009, نحن يفوق 63,000 عمل. نحن قد ربحنا الزبونة ثقة, نا اعتماد رتبة %100.

阿拉宝贝 发表于 2009-9-16 19:17

来了来了:

سّست في سبتمبر - أيلول, 2002 كان شنغه&#157 ...
dexio 发表于 2009-9-16 19:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
阿拉伯语?!{:5_370:}

kartoffelnsalat 发表于 2009-9-16 20:13

来了来了:

سّست في سبتمبر - أيلول, 2002 كان شنغه&#157 ...
dexio 发表于 16-9-2009 19:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这个厉害

hh2 发表于 2009-9-17 09:32

本帖最后由 hh2 于 2009-9-17 10:58 编辑

毕竟是祖国的亲人,大家就不要冷嘲热讽了。一人翻译一句很快的。我来翻译第一句吧:

2002 Year 9 Month adult stand of China Shanghai

wakaka 发表于 2009-9-17 10:47

第二句{:5_387:}
now we in department stores have a seperate shop

cindypipa 发表于 2009-9-17 11:14

第三句.{:4_290:}

2006 Year, Westart in China Internet sell
页: [1]
查看完整版本: 哪位低调的人才帮忙翻译一段话