ytj 发表于 2009-11-10 18:32

搬家后原房东寄来1700多的装修账单,怎么办?HELP~(房东来了律师信,麻烦啊~~)

本帖最后由 ytj 于 2009-12-11 18:59 编辑

刚搬完家,夫妻2个人忙了一个月把原来的房子(40平米不到)都刷了一边,虽然不能说专业,但也和搬进去的时候差不多了,(搬入的时候房东也只不过让他女儿和男朋友非专业的装修了一下)。
原指望押金能拿点回来,现在房东寄来装修账单(专业装修公司的估价),要我们再补交接近1700Euro的费用,太让人气愤了。在租房合同中只简单了写了一句:房子要装修完交付。
请问我能如何应对?

zhangbowen 发表于 2009-11-10 18:52

怎么会这样。你们搬进去的时候什么样子,搬出来的时候还原不久可以了吗?

房东具体说要装修什么了吗?

ytj 发表于 2009-11-10 18:57

本帖最后由 ytj 于 2009-11-10 17:58 编辑

非常长的一个专业公司开的账单。每个房间每个细节几乎都写了。
我们搬进去的时候厕所根本没装修,房东的女儿还让我们自己去dm买点东西来自己擦擦。。。当时都没在合同里写明,现在也晚了,大家签合同的时候以后千万别和德国人客气!
德国人真的是很叼啊,是在气不过就算打官司我都不想付这个钱。

zhangbowen 发表于 2009-11-10 19:11

那你们搬进去的时候做了那个记录吗?就是房子的状况以及装备什么的

我现在也在为房子的事情烦着呢,

本想一直租房子住的,昨天半夜醒来,想想还是赶快攒钱买房子

太有才了 发表于 2009-11-10 19:13

BGH-Urteil vom 12. 9. 2007 - VIII ZR 316/06

Eine Regelung in einem vom Vermieter verwandten Formularmietvertrag über Wohnraum, nach welcher der Mieter verpflichtet ist, die Mieträume bei Beendigung des Mietverhältnisses unabhängig vom Zeitpunkt der Vornahme der letzten Schönheitsreparaturen renoviert zu übergeben, ist wegen unangemessener Benachteiligung des Mieters unwirksam; das gilt auch dann, wenn der Mieter zu laufenden Schönheitsreparaturen während der Dauer des Mietverhältnisses nicht verpflichtet ist.

ytj 发表于 2009-11-10 19:13

没有记录,租房合同是很简单的从百货商店买的的版本。郁闷。

zhangbowen 发表于 2009-11-10 19:17

没有记录,租房合同是很简单的从百货商店买的的版本。郁闷。
ytj 发表于 2009-11-10 18:13 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


楼主,有才兄已经给嫩法律依据了

不要太着急了

ii120mph 发表于 2009-11-10 19:19

实在不行就加入mieterverein吧

ytj 发表于 2009-11-10 19:27

非常谢谢有才兄。
再请问一下,我们是否能直接将这个法律条款转发给房东?

太有才了 发表于 2009-11-10 19:29

Eine einfache Lösung:

Diese Seite ausdrucken und dem Vermieter zuschicken.

http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&sid=f022cda354dd5a2855082d7bc133d70c&client=12&nr=41121&linked=pm&Blank=1

麻纱 发表于 2009-11-10 19:42

{:5_394:}果然才人辈出!

ytj 发表于 2009-11-10 19:46

有才兄太有才了!敬仰敬仰!多谢了!

yanghiro 发表于 2009-11-10 20:36

irvine 发表于 2009-11-10 21:13

楼主应该是不懂德语,Schönheitsreparaturen翻译成装修。

这样的话乱签合同是有点危险。。。

闪电侠 发表于 2009-11-10 21:16

ytj 发表于 2009-11-10 21:48

楼主应该是不懂德语,Schönheitsreparaturen翻译成装修。

这样的话乱签合同是有点危险。。。
irvine 发表于 2009-11-10 20:13 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

原来 Schönheitsreparaturen 和 revovieren 有根本不同的含义?
原来的合同就写了一句: wohnung wird revoviert uebergeben

shasha0708 发表于 2009-11-10 21:58

看得我胆战心惊啊!我也是刚搬家,夫妻俩就把旧房的墙稍微刷了一下,看不出来什么痕迹。房东看过后说厨房还有点脏,要再清洁一下。昨天收到他的短信,说要找人来把门换了。不知道是什么意思,没直说让我们付钱,该怎么办啊?

irvine 发表于 2009-11-10 22:19



原来 Schönheitsreparaturen 和 revovieren 有根本不同的含义?
原来的合同就写了一句: wohnung wird revoviert uebergeben
ytj 发表于 2009-11-10 20:48 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

renovieren = (Duden) alte Dinge erneuern und kaputte Dinge instand setzen,中文一般翻成翻修,整修。明显程度要重的多。

Schönheitsreparaturen程度低一些,故名思义就是刷刷墙,地板擦干净,小修小补之类的。

中文词“装修”偏重装潢方面,并没有维修的意思。显然既不是Schönheitsreparaturen,也不是renovieren。谁也不会在合同上写房客退房还要装修吧。。。

你的房东是要求你退房的时候整修房屋。。。而不是装修。。。既然已有高人指点,应该没事了。1700的账单,这房东太狠了。

花生加茶 发表于 2009-11-11 01:00

{:5_370:}太有才了就是有才啊{:5_394:}

ronanwings 发表于 2009-11-11 11:23

退房时没有uebergabeprotokoll吗? 交钥匙得时候房东应该亲自来查看房子情况,而且跟你说明他觉得哪里不满意才对。
交了房后才寄账单,简直是欺负人。

太有才了 发表于 2009-11-11 11:54

Wenn man Lust hat, kann man auch hier lesen:

http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&sid=1900e3e72facb1bd21d5b6e81d56ac0b&client=12&nr=48107&linked=pm&Blank=1

超级玛丽 发表于 2009-11-11 12:09

Wenn man Lust hat, kann man auch hier lesen:

http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&sid=1900e3e72facb1bd21d5b6e81d56ac0b&client=12&nr=48107&linked=p ...
太有才了 发表于 2009-11-11 10:54 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

太感谢了, 好人哪,{:5_394:}{:5_395:}

汉森 发表于 2009-11-11 12:27

顶有才兄。

Chris6789 发表于 2009-11-11 12:36

Eine einfache Lösung:

Diese Seite ausdrucken und dem Vermieter zuschicken.

http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&sid=f022cda354dd5a2855082d ...
太有才了 发表于 2009-11-10 18:29 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

佩服精通法律的人{:5_335:}{:5_335:}

ytj 发表于 2009-11-14 23:06

用有才兄的link回了房东的信,下面是房东的回信,有才兄再受累看看房东会有什么举措吗?我们还需要注意什么?
als Sie die Wohnung übernommen haben, war diese einwandfrei renoviert.
Es spielt dabei keine Rolle von wem die Arbeiten durchgeführt werden.
Das was Sie mir bei der Übergabe als Renovierung vorgestellt haben kann
ich nicht akzeptieren.
Mit Wandfarbe überstrichene Türrahmen, nicht deckende Farbanstriche in
den einzelnen Räumen,
sich lösende Tapetenansätze usw.
Der Boden ist kein Oberboden, da muss ein Teppich- oder Linoleumboden
verlegt werden.
Von daher ist es unerheblich ob sich auf dem Boden Farbreste befinden.
In Ihrem Mietvertrag gab es keine Endrenovierungsverpflichtung. Daher
ist das von Ihnen angeführte
Urteil für unsere Sache nicht zutreffend.
Ich bestehe weiter auf der genannten Kostenerstattung zur Instandsetzung
der Wohnung durch
Ihre unsachgemäße Renovierung.
Ich mache vorsorglich darauf aufmerksam das ich bei weiterer Verzögerung
Schadensersatz durch
entgangene Mieteinnahmen stellen werde.

Mit freundlichen Grüßen

2ma31551 发表于 2009-11-14 23:22

这个房东是个变态,不用答理他了。
话说德国变态也真多啊,上个月我搬家的时候房东也是百般刁难,拿指甲在地板缝里抠出来点黑的说我没打扫干净,也不让我继续打扫,就直接要找PUTZFRAU,让我等着收账单。

乐乐 发表于 2009-11-14 23:30

做个记号. 看看到时候怎么样.

dahli 发表于 2009-11-14 23:55

看来是你们刷的时候没什么经验.没有把门包好.地上也没铺东西盖住.墙纸也有缺损. 这个其实交房的之前都应该弄好的.就是不知道你进去的时候地上铺了什么没. 要是没铺,不应该要你们弄地毯啊.....

ytj 发表于 2009-11-15 00:14

门上就有一个刷墙的分,用湿布一擦就没了。地板我们进去的时候就一塌糊涂,都是油漆,我们还买了地毯(走的时候都撕了)。我们这次弄完我都觉得比住进来的时候都装修的好。。。

irvine 发表于 2009-11-15 00:37

房东的论点很清楚了,他说这个帐单并不是根据合同要求你整修房屋,而是因为如楼上所说,是为了弥补你们不适当的整修。

方便把帐单发上来一下么?
页: [1] 2
查看完整版本: 搬家后原房东寄来1700多的装修账单,怎么办?HELP~(房东来了律师信,麻烦啊~~)