Antonia1105 发表于 2009-11-26 13:51

到底是merken 还是anmerkern呢

看到这样两句话
Die Deutschen feiern gern. Das merkt man auch daran, dass sie Feste aus anderen Ländern gerne übernehmen.
这里的merkt是merken还是anmerken?如果是merken的话,并没有与an搭配的情况。如果是anmerken的话,an是anmerken的前缀,daran这样的用法,我确实从未见过。
请高手指点,这句的正确翻译和,merken在此句的用法。

java931 发表于 2009-11-26 16:34

anmerken 分辨, 识别;看出

giffgaff 发表于 2009-11-26 17:31

an etw merken, 通过XX或在XX方面可以看出,觉察出
这里是介词宾语从句,并不是anmerken的前缀,前缀是不可以带出从句的.

merken有很多意思,不要和sich etw. merken搞混了

Antonia1105 发表于 2009-11-27 13:44

谢谢ls的,我也记得前缀是不可以带从句的。可是merken带介词an,至少我手头的朗式字典没有这条解释。所以想问问这个搭配是不是完全正确的

froschbad 发表于 2009-12-3 13:59

本帖最后由 froschbad 于 2009-12-3 14:01 编辑

merken
(vt) ①觉察到,发觉,看出 ②记住 ③<地区>把...记录下来
|| merkt man es? 能注意到吗?; 能被发觉吗?; man merkte es an seiner Stimme 通过他的声音你就可分辨出来; ich habe nichts gemerkt 我什么也没注意到; merken lassen, dass 很显然...; er lie&szlig; nicht merken, dass 他没露出任何马脚; 他没透露什么; du merkst (aber) auch alles [谑]你什么都不落过,是吗?; merkst du was? [口]你注意到什么了?; sich (Dat.) etwas merken 记得某事; Namen kann ich mir einfach nicht merken 我记不住人名字; merken Sie sich das! 你忘了吗!; das werde ich mir merken! 我不该(在匆忙中)忘记的; 我不该(忙叨叨地)忘了; merke: ... 请注意...;
页: [1]
查看完整版本: 到底是merken 还是anmerkern呢