rosamagnolia 发表于 2010-1-6 12:41

是否需要翻译是由Standesamt根据你的德语水平来决定的

rosamagnolia 发表于 2010-1-6 12:42

不知道LZMM今天结婚了吗
两个月以后结婚也没有什么不好的,时间比较充裕,可以好好准备一下。

viviever 发表于 2010-1-6 14:53

1# 丫头西斯

没听说结婚要翻译的.我从前德文也不咋地.也不结了?
菜下满田 发表于 2010-1-5 23:57 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我两个多月前登记也需要翻译的, 德语是正在学习中.
之前约过的口译临时有事让我们找其他人, 结果后来找的口译付费100多欧, 半个小时, 因为她把路上的时间算了两小时, 然后S-BAHN的费用也计在里面, 然后全加起来再加19%的税. 我觉得这种算法真的很过份呀, 譬如S-BAHN的票4欧, 她要多收80CENT. 类似的事情上次修车的时候也碰到了, 大家觉得合理吗?

josi 发表于 2010-1-6 15:01

本帖最后由 josi 于 2010-1-6 15:03 编辑

是否需要翻译是由Standesamt根据你的德语水平来决定的
rosamagnolia 发表于 2010-1-6 12:41 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我感觉这事儿就算是政府也不能强迫你一定用翻译的,比如去上法庭,你不是学法律的,更不是在德国学法律的,但你死活不要律师,他总不能硬给你派个律师然后给你寄张帐单吧,这种情况最后肯定是允许你自辩的。
通常情况下无论是律师还是翻译,一般都是为了保障当事人的利益的,确定当事人是在完全理解并认可的情况下签字的。

Col 发表于 2010-1-6 15:04

这个随便一个翻译就成么?
two steps 发表于 2010-1-5 16:39 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
偶那时候结婚也是指定要有公正翻译证的人翻译盖章后才行,那时候我从国内专门飞来登记结婚,从网上找了个法兰得老太婆,20分钟100欧元。{:5_371:}

睡不醒的猫 发表于 2010-1-6 18:03


我感觉这事儿就算是政府也不能强迫你一定用翻译的,比如去上法庭,你不是学法律的,更不是在德国学法律的,但你死活不要律师,他总不能硬给你派个律师然后给你寄张帐单吧,这种情况最后肯定是允许你自辩的。
通常 ...
josi 发表于 2010-1-6 15:01 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:3_263:} 歪个楼,MM阿,你这例子举歪了。上法庭的话,如果是州法庭以上必须带律师,自辩无效。

rosamagnolia 发表于 2010-1-6 18:44


我感觉这事儿就算是政府也不能强迫你一定用翻译的,比如去上法庭,你不是学法律的,更不是在德国学法律的,但你死活不要律师,他总不能硬给你派个律师然后给你寄张帐单吧,这种情况最后肯定是允许你自辩的。
通常 ...
josi 发表于 2010-1-6 15:01 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
律师和翻译不是为了保障当事人的利益,律师和翻译首先想到的是能挣多少钱。

daisyeyewear 发表于 2010-1-8 21:48

不清楚,帮顶~~
页: 1 2 [3]
查看完整版本: 紧急求助登记时候的翻译!