fizza 发表于 2010-1-20 01:17

谁能帮我翻译个句子

Da die bakterielle Methanbildung z. T. endergonische Prozessschritte aufweist und dies die absolute Grenze dessen ist, was biologisch aus energetischer Sicht über haupt noch machbar ist, wird beim anaeroben Abbau kaum Abwärme frei.
{:4_298:}

feego 发表于 2010-1-20 02:17

化学的,n多单词不认识,更不要说翻译了

fizza 发表于 2010-1-20 11:34

专业词语不认识 你就用德语的好了
关键是句子意思 {:4_302:}

xulan9cn 发表于 2010-1-20 11:57

因为微生物合成甲烷的过程一部分属于endergonische Prozessschritte (介个不知道是啥生化反应过程),且是后者的边缘极限,而该反应过程从生化热学的观点来看是极不可行的,因此无氧降解时几乎无降解热量释放。
生化方面不懂啊,瞎翻,给LZ一个参考。

Shue 发表于 2010-1-20 12:10

由于细菌甲烷部分吸能过程的步骤,这已是这一生物是从一个充满活力的主要观点极限点仍然是可行的,是很难在厌氧分解热自由。
--------google 翻译器热诚为您服务

fizza 发表于 2010-1-21 22:28

{:5_312:}
页: [1]
查看完整版本: 谁能帮我翻译个句子