请留下你喜欢的一句德语广告语
人类失去联想,世界将会怎样德语广告里,应该也存在类似这样的经典广告语.
请留下一句,你印象深刻,回味无穷的广告语吧~ 本帖最后由 cbb 于 2010-2-3 01:50 编辑
ich bin doch nicht blöd
aus leidenschaft zum automobil
ruf mich auf mein handy an
vorsprung durch vorschritt
connecting the people
nichts ist unmöglich Belauschen Sie. Ich bin so heiß.{:2_231:} Ruf mich an! 6 mal die 6, 6 mal die 6. mir könne alles, außer Hochdeutsch. wir hassen teuer! Geiz ist geil wohnst Du schon, order lebst Du noch Es gibt noch eine andere Variant
Wohnst Du schon, oder schraubst Du noch "Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen" - Paulaner Werbung
youtube 链接:
http://www.youtube.com/watch?v=epRhCFauHaI Real, ein mal hin, alles drin. Sau, sau billig, und noch viel mehr! ♪ 很多喜欢的广告歌,没有喜欢的广告语。。。 dui ^^
http://www.youtube.com/watch?v=8E8xMcXmI9E 记忆深刻,不过不是广告词
Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker „Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheke"
hätte ich auch gedacht ich liebe es
come in and find out
o2 can do KNORR的广告,Fisch und Nudeln, eine leckere Kombination! Ferrero Rondnoir, eine Perle purer Sinnlichkeit 本帖最后由 blurryblue 于 2010-2-3 19:40 编辑
Quadratisch. Praktisch. Gut. 这个也很有名。变成catchphrase了 sind sie zu stark, bist du zu schwach :) 想不出来的看这里:
http://de.wikiquote.org/wiki/Werbespr%C3%BCche 本帖最后由 莹莹_0310 于 2010-2-3 19:48 编辑
Das Auto.
Wie, wo, was, weiß OBI. (Letztes mal haben wir mal über den Laden gesprochen, aber der Name ist mir gar nicht mehr aufgefallen. Dann habe ich an dem Lied gedacht. Es hilft! Ich habe den Namen!)
Weil Gesundheit auch Hautsache ist. 我喜欢一个啤酒的广告,可惜不是德语的:
Oh, want you stay...just stay a little bit longer...
那会儿我们都还好年轻沃。。。 so viel wie nötig, so wenig wie möglich mir könne alles, außer Hochdeutsch.
悟能 发表于 2010-2-3 10:20 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这是什么广告里的阿?语言班的? schoen Sie zu sehen.一家眼镜店的广告词~
两层意思,一层,很高兴见到你,另一层,戴上了眼镜,清楚地看到了对方 Weil einfach einfach einfach ist.
页:
[1]
2