关于TK
本帖最后由 lapsi 于 2010-3-1 18:53 编辑今天收到一封从TK来信,相信以前也受到类似的信,
但是都没有放在心里,就丢到垃圾桶了,
今天仔细看了一下,查了一下字典觉的是一封重要的信,
但是还是不明白到底是什么意思?
哪位好心的jm帮我解释一下,急死我了。
在线等!!
Wir haben ihre Ehefrau und ihr Kind vorab in die Familienversicherung aufgenommen
Die beitragsfreie familienversicherung ist an bestimmte voraussetzungen gebunden
der gesetzber hat uns dazu verpflichtet zu überprüfen. ob diese vorliegen. bitte haben sie Verständnis dafür, dass wir aus diesem Grund noch eine kopie der Einreisebestätigung brauchen
Sollten wir die Bescheinigung bis zum 16. Mäz 2010 nicht voriliegen haben, sind wie leider gezwungen, die familienversicherung für ihre Angehörigen wieder zu stornieren 我对家庭保险没有研究过,但是就这封信的内容来看是让你提供免费家庭保险的相关材料,也就是你老婆和孩子已经在德国的证明:Einreisebestätigung。3月16号之前交,在提供的资料上写上保险号码3132050694 。不然就要把你的家庭保险退了。 回复 2# verschwinden-MM
万分感谢楼上的帮助 eine kopie der Einreisebestätigung
就是你爱人和孩子什么时候到德国的证明。 回复 4# berhaha
这是什么证明啊,签证?
还是去外管局注册的证明?
搞不懂 3月16号之前向tk提供你老婆和小孩到达德国的入境证明
提供材料的时候, 不要忘记注明这些材料是归档到你的保险号3132050694 之下的
无论你是本人去递交还是邮寄过去这份材料, 请先报上你的保险号, 以便他们归档和快速有效处理你的文件 回复berhaha
这是什么证明啊,签证?
还是去外管局注册的证明?
搞不懂
lapsi 发表于 2010-3-1 18:43 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
来啦没有?你们去anmelden的证明有没有? 本帖最后由 lapsi 于 2010-3-1 19:03 编辑
回复 7# Blüte
来了好几个月了,我们有去注册,
现在不知道是哪些纸,我们还拿到小孩的kita gutschein之类的。
回头我问问我LG好了。 你就提供一张市政厅出具的anmeldung
或者, 你翻翻看你老婆和小孩的护照, 把入境戳所在的那页复印下来, 不过这个不知道是否有效 你就提供一张市政厅出具的anmeldung
或者, 你翻翻看你老婆和小孩的护照, 把入境戳所在的那页复印下来, ...
水瓶座小天天 发表于 2010-3-1 19:03 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
德国没有的。就那个anmeldung的纸头好啦。 回复 5# lapsi
我就是把护照上的入境章那页复印了,邮去的。
页:
[1]