他(让我带他)向你问好。
RT,这句话怎么说?谢谢 Er laesst dich schoen gruessen .hehe 翻的好{:5_370:} 其实和schöne Grüsse von ihm an dich 一个意思. {:5_363:} kann man einfach sagen: Schöner Gruß von XX
oder: XXA hat mir beauftragt, XXB einen Gruß auszurichten/zu bestellen/zu überbringen (schriftlich) ich soll Sie von Herrn XX herzlichen gruessen
是不是太正式了? 有点正式,但是也属于常用的,不过不是herzlichen, 而是herzlich, 因为是动词,herzlichen只适合用在阳性名词上面,herzliche用在阴性或者复数名词之前。其实Gruß, Grüße都是可以的. Schöne Grüße von xxx.
Ich soll seine Grüße ausrichten.
xx hat mich beauftragt 没有德国人这么用的,太正式了。
xx laesst dich gruesse. 也没听说过 danke sehr
页:
[1]