德国人怎么说“入厕”
Ich gehe zu Tante Mayer.Ich geh mal kurz Haende waschen.我去洗个手。(用于社交场合)
Ich muss mal.我得去一下。(用于朋友熟人之间)
Ich geh/muss mal fuer kleine Jungs.我得去下厕所。(用于男性好朋友之间)
Ich geh/muss mal fuer kleine Maedchen.我得去下厕所。(用于女性好朋友之间) 德国有个别饭馆等地方的厕所门上不写字,但画上小男孩及小女孩撒尿的图案以区分,与上面的说法正好巧合。
Ich muss mal \"Klein\" / \"Gross\".我得来个“小”的 / “大”的。(用于好朋友或家人之间)。从这能看出不同语言在某些地方相通这种奇怪的现象。
Ich geh pissen.
Ich muss mal pinkeln gehen.
我去尿尿。(用于极好的朋友之间,大多为男青年)
Ich geh scheissen.
Ich muss scheissen gehen.我得去拉屎。(用于极好的朋友或夫妻之间)
Ich geh mal auf Toilette.
Ich geh mal aufs Klo.
我去下厕所。(用于普通朋友之间) Tante Mayer? Was ist das? ich muss kleines\großes Geschäfte erledigen. Originally posted by marlborolulu at 2004-11-6 12:37 AM:
Tante Mayer? Was ist das?
大姨妈:lol: ganz kurz auf die Toilette gehen ich muss mal verschwinden Originally posted by ZDF at 2004-11-5 19:43:
大姨妈:lol:
............................................................. 我一般就说句:“Toilette~!”
到现在为止还没有不明白我要干吗的。。。。。。
顶
学到了 pp machen这也有人要看pp的啊
$抗议$$抗议$ ich muss kacken ! 哈哈,只用过其中的4种 总结的不错呀。 Ich geh/muss mal fuer kleine Jungs.Ich geh/muss mal fuer kleine Maedchen.
我觉得好象是倒过来,男的是说fuer kleines maedchen ich möchte mich kurz verstecken. 楼主真有学问。 上厕所的学问也不小啊 Originally posted by ZDF at 2004-11-5 06:43 PM:
大姨妈:lol:
哈哈哈哈哈哈哈哈哈$辛苦$ 又学到了新东东 最牛的是:Ich gehe mein kleinen Bruder mal der grosse Welt zeigen! ^_^,楼上这句经典 ich muss den Blumen giessen gehen. Originally posted by blausimon at 2004-11-5 18:51:
ganz kurz auf die Toilette gehen
这 个 最 正 点 , 我 以 前 在 语 言 班 特 地 问 过 老 师 的 。 。 。 这个算不算啊
Ich moecht auf die Toillete gehen ! Originally posted by Pipa at 2005-3-1 09:11 PM:
这个算不算啊
Ich moecht auf die Toillete gehen !
warum nicht,was fuer ein Standardausdruck$支持$~~
[ Last edited by 德国疯子 on 2005-3-3 at 20:07 ] 我都是说Ich gehe mal zum Klo.
我的BF以及他妈妈,听他们好象常说:Ich gehe mal auf den Pott.
问他们,他们又说一般是对小孩子说的。。晕。。那他们干嘛那么经常说,这里又没小孩。。。 昨天刚刚一个德国说 很简单
auf die Toilette.. ich muss kurz verschwinden. das geht auch~~~~~~
页:
[1]
2