请教一段德语的意思, 急, 谢谢了
本帖最后由 leoluo 于 2010-7-25 11:49 编辑请问那位能告诉我以下这段德语的准确翻译。
Eigentumsumschreibung auf den Kaeufer unter gleichzeitiger Loeschung der Eigentumsübertragungsvormerkung, es sei denn, dass zwischenzeitlich Eintragungen geschehen oder unerledigt beantragt sind, denen der Kaeufer nicht ausdrücklich zugestimmt hat, gem XXXX der Urkunde
麻烦德语好的朋友帮忙看一下。 你问产权转移的问题,文字却有乱码,那谁也不敢乱猜乱码呀 出了乱码是因为电脑有问题, 我改过了。 房产将过户到买方并同时删除土地登记簿房产过户的临时登记记录,除非在此期间根据契约...条款出现未经买方明确同意的或未处理完毕的申请登记
Urkunde后面是句号? {:5_336:}太感谢了, 律师写的东西就是绕口, 自己怎么也翻不好。 一定要向碧螺春学习好好恶补德语。
页:
[1]