请教一句话的意思。
Wenn Sie den Übergang nicht überqueren können, ohne auf ihm anhalten zu müssen.这句话的中文意思是什么? 谢谢 楼主是不是在学车啊? 意思可能是你需要先停下,看周围的情况,然后再过那个什么übergang, 不能直接过吧?{:5_456:} 谢谢 我想知道ohne在这句子里怎么翻译,后半句的结构看不懂{:5_367:} 这句话有问题吧,没有主句啊,一个wenn复句,一个ohne zu分词结构~ 你好,
搂主按照你的问题回答. 和你提问匹配的ohne词语 有以下这几种类型的句子。
ohne + zu + Infinitiv,ohne dass
ohne + zu + Infinitiv 做情况状语,说明主句的行为没有不等式构成的情况状语伴随。
例子:
Ohne ein Wort zu sagen, ging er fort.
他一句没说,就走了。
备注:1- 这种不等式可前置,亦可后置,中间用逗号隔开。
Er ging fort, ohne ein Wort zu sagen.
他一句话没说就走了。
2- 注意时态:动作同时进行,主从句时态应一致。如从句行为应在主句行为前发生但没发生,
从句中应用第二不等式。
Die Kinder gingen auf den Sportplatz, ohne vorher ihre Aufgaben gemacht zu haben.
孩子们没做完作业就到体育场去了。
3- 无论主句用什么时态,从句中第二不定式表示的动作都先于主句动作。
Sie faehrt ins Ausland )
Sie wird ins Ausland ) ohne die fremde Sprache gelernt zu haben.
Sie fuhr ins Ausland )
Sie ist ins Ausland gefahren )
4- 此句型主从句发自一个主语,故他们的逻辑主语应一致。如逻辑主语不一致,应使用
ohne dass ... 的句型。
Wenn Sie den Übergang nicht überqueren können, ohne auf ihm anhalten zu müssen.
如果不能越过,也不必停住。这是我的理解,而且我把一个词省略了,是使句子通顺,但不代表100百的正确性,如高手,请修正。 谢谢LS 看了之后恍然大悟{:5_394:}
页:
[1]