julia16 发表于 2010-10-22 15:00

如何翻译这句话的意思

Die deutsche Volkswirtschaft und Gesellschaft machen zur Zeit nicht den Eindruck, als könnten sie vor Kraft kaum laufen.
这句话的语法如何解释

laodeguo 发表于 2010-10-23 18:23

这句话的意思是,德国的国民经济和社会目前给人的印象还不是,似乎(好像)走不动了。

,als koennten sie vor Kraft kaum laufen.用的是虚拟式。也 可以写成 als ob sie vor Kraft kaum laufen koennten.

个人观点,供参考。
页: [1]
查看完整版本: 如何翻译这句话的意思