关于结婚需要文件及公证的两个版本说法,迷茫中
大家好!希望这个版里有了解这方面或者有经验的同学看到这个帖子:)
其实bf是奥地利人,但实在没有找到大的奥地利华人论坛,而且貌似和德国的要求差不多。
bf写了信给他们当地政府问我需要什么文件,答复说只需6个月有效的出生证明和单身证明,在驻中国的奥地利使馆做一个‘diplomatischer beglaubigung’,就是公证的意思吧?这里没有提到双认证。然后拿到这两个文件到奥地利按照他们给的翻译处进行翻译,意思是到奥地利本土翻译。然后加上我现在的hauptwohnsitznachweis(我现在在德国,所以就是rathaus给的那个anmelden文件对吗?),就ok了。
然后我妈在国内帮我问的情况又不一样了,国内相关中介说,要出生证明和无犯罪证明,然后拿去双认证,那个单身证明是我自己在这边的中国大使馆开。
貌似我妈在国内问的情况跟大部分网上看到的差不多,但还想知道一下,我现在住在德国,在德国的中国大使馆开单身证明能用于在奥地利结婚吗?
如果按照bf政府告诉他的,似乎翻译不用在国内进行?但我不知道在北京的奥地利大使馆的‘diplomatischer beglaubigung’可以接受中文版本吗⋯⋯很怀疑啊。不知道有没有同学做过这个呢?其实我从来没听说过拿中文的公证到德国或者奥地利本土来翻译的啊⋯⋯
现在比较迷茫,请求帮助~~~~~
谢谢谢谢谢谢!!!!!!!!{:4_295:} 公证是Notar,diplomatischer beglaubigung应该就是让你去做认证. 首先要确定的是你要在哪里结婚!
然后就按那里的要求准备材料。其他地方,其他人说的都不作准的。
既然人家说了要两个中文文件到领馆作认证,就是双认证了。
认证过的文件都要在本国宣誓翻译重新翻译或者认证一次的,因为双认证的其实是中文内容,翻译还要本国作的。
人家都没有要求无犯罪证明阿。我猜那个是你如果还在国内要去奥地利结婚才需要的。 是啊~我们等于是三地的情况:)
那么我还是就按照奥地利要求的准备吧。
谢谢~
页:
[1]