请高人指点一下偶的工作证明
我有个同事, 因为老板给他的工作证明总的评价是4分,后来他和老板打了官司,他赢了,然后自己重写了一份工作证明,拿去找老板签的字。偶们老板特阴,偶比较担心偶的这份工作证明和偶的真实情况不符合,请高人来指点一下吧,偶自己感觉写的不好{:4_282:},但不确定。
XXX brachte durch ihr Studium und ihre Berufserfahrung gute allgemeine Fachkenntnisse mit. Diese hat sie seither systematisch ausgebaut und vertieft, so dass sie den Anforderungen des rückstandsanalytischen Arbeitens gerecht werden konnte. Durch ihre konzentrierte und gewissenhafte Arbeitsweise konnte sie die Zuverlässigkeit ihrer Ergebnisse garantieren. Hervorzuheben ist ihr enormes Engagement, bei dem sie selbst persönliche Interessen denen der Firma nachstellte. Mit ihren Leistungen waren wir daher zufrieden.
Ihre zurückhaltende und frendliche Art war bei den Kollegen geschätzt. Insgesamt war ihr Verhalten gegenüber Vorgesetzten, Kollegen und Kunden einwandfrei.
Wir danken XXX für die bisher geleistete Tätigkeit und wünschen ihr für die Zukunft alles Gute und viel Erfolg. 个人觉得 3 - 3.5 分 这个就是个不及格的证明 确实不怎么样。。。
第一句话 so dass sie den Anforderungen des rückstandsanalytischen Arbeitens gerecht werden konnte, 意思是你只能勉强应付工作
中间的话只提到你工作努力,对公司很热忱,但对你的工作成果只字未提,表明对你的工作成果并不十分满意。
Mit ihren Leistungen waren wir daher zufrieden. 这句话表面上说对你的工作满意,但是语气上很勉强。
Ihre zurückhaltende und frendliche Art war bei den Kollegen geschätzt. Insgesamt war ihr Verhalten gegenüber Vorgesetzten, Kollegen und Kunden einwandfrei.最后这句看似是表扬,事实上更多的是批评你跟同事交流过于拘谨,不够顺畅。
如果你觉得自己工作成果好过这个,可以去谈谈。最好拿出做得好的项目成果或者具体事例来据理力争。 哇偶以为出于偶某个同事的刻意排挤偶得到的工作证明已经够不怎么样的了,不过跟这个比的话,偶同事搞出来的都能算非常善意啦... 不知道楼主MM 平时工作表现如何. 如果公司开的工作证明和你在公司表现不符合,就去和公司理论好了. 本帖最后由 adgjl 于 2010-10-27 13:34 编辑
XXX brachte durch ihr Studium und ihre Berufserfahrung gute allgemeine Fachkenntnisse mit. Diese hat sie seither systematisch ausgebaut und vertieft, so dass sie den Anforderungen des rückstandsanalytischen Arbeitens gerecht werden konnte. Durch ihre konzentrierte und gewissenhafte Arbeitsweise konnte sie die Zuverlässigkeit ihrer Ergebnisse garantieren. Hervorzuheben ist ihr enormes Engagement, bei dem sie selbst persönliche Interessen denen der Firma nachstellte. Mit ihren Leistungen waren wir daher zufrieden.
Ihre zurückhaltende und frendliche Art war bei den Kollegen geschätzt. Insgesamt war ihr Verhalten gegenüber Vorgesetzten, Kollegen und Kunden einwandfrei.
Wir danken XXX für die bisher geleistete Tätigkeit und wünschen ihr für die Zukunft alles Gute und viel Erfolg.
lilac2005 发表于 2010-10-27 09:38 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
同意楼上同学的观点,这个就是个不及格的证明,我觉得说4分都太勉强了。楼主绝对应该找老板谈谈,问问他哪里对你不满意。
如果老板不同意改,你要么打官司,要么再找工作的时候别拿出来。 借贴问一下这个Werkstudent的证书怎么样:
Herr X zeigte von Beginn seiner Beschaeftigung an gute Arbeitsleistung. Aufgrund seiner guten Auffassungsgabe erkannte er schnell die fachlichen Zusammenhaenge, so dass er schon nach kurzer Einarbeitungszeit Aufgaben selbststaendig erledigen konnte.
Herr X arbeitete mit grossen Engagement und Interesse. Die uebertragenen Arbeiten erledigte er stets zu unserer vollen Zufriedenheit.
Aufgrund seines motivierten und angenehmen Auftretens hinterliess er einen sehr guten Eindruck. Insgesamt absolvierte Herr X seine Aufgaben mit einem hohen Mass an Lernbereitschaft, Zielstrebigkeit und Eigeninitiative.
Wir wuenschen Herrn X fuer seine weitere berufliche und persoenliche Zukunft alles Gute und viel Erfolg. 回复 8# morion
Note 2, nicht schlecht, aber nicht besonders gut.
alles gut. 回复 1# lilac2005
Note 4,
aber besser als nichts. 没事 我见过比这差的 借贴问一下这个Werkstudent的证书怎么样:
Herr X zeigte von Beginn seiner Beschaeftigung an gute Ar ...
morion 发表于 2010-10-27 14:39 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
3分左右吧 谢谢,以上童鞋的鉴定,偶已经有心理准备了,因为偶们公司走的人拿的证明几乎没有一个好的。
偶最坏打算是去找Arbeitsrecht, 但还不太清楚怎么个操作法? 偶们之前走的那个和公司打官司的同事也联系不到了{:4_297:} 回复 13# 葱白小小
谢谢!请问具体哪些地方是比较不好的意思? 借贴问一下这个Werkstudent的证书怎么样:
Herr X zeigte von Beginn seiner Beschaeftigung an gute Ar ...
morion 发表于 2010-10-27 14:39 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
2.5 看完大家的回复,我得出一个结果,不同的人对于同一个言辞的理解,差别还挺大的 借贴问一下这个Werkstudent的证书怎么样:
Herr X zeigte von Beginn seiner Beschaeftigung an gute Ar ...
morion 发表于 2010-10-27 14:39 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
有个这样的证明,我觉得已经很棒了 3分左右吧
葱白小小 发表于 2010-10-27 15:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这么好的评语,才3分 ?
你能把他那上面的原话修改一下,2分应该是怎样的?1分又是咋样的? 楼主那个要么让老板修改,要么以后别给人看,不然。。。只会带来负面影响。
werk那个很普通,语气很平淡,综合起来2.5到3分左右。 也借用楼主的帖子 大家再帮忙看下这个英语的吧:
xx has a very good perception and can quickly, securely and highly reliably solve occurring challenges. XX identified with his duties and worked with great dedication and initiative. Even under pressure he achieved very good work results.
Noteworthy are his excellent analytical skills....XX always worked very reliably and accurately.
xx leaves our company at his own request. 没人理 {:5_369:} 我只是听说,证明里出现stets。。。sehr。。。这样的字眼,说明还不错 我只是听说,证明里出现stets。。。sehr。。。这样的字眼,说明还不错
Monya 发表于 2010-10-27 21:43 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
哦 那貌似还可以 呵呵 DANKE!! {:5_336:} 我觉得lz的那个评价也只能算面前及格。
那个daher zufrieden这两个字眼,听上去就是很牵强的感觉。
还有那个zurückhaltend,并不是一个很好的字眼。
再接再厉吧。加油。
页:
[1]