taotaoo
发表于 2010-11-2 18:19
这么方便地忽悠老外真是太方便啦!
taotaoo
发表于 2010-11-2 18:22
请大家继续拿主意还有啥令它们发蒙的中文!!!!!!!!{:5_395:}{:5_395:}
ringo111
发表于 2010-11-2 19:41
引以为傲
kattner
发表于 2010-11-2 19:58
{:5_319:}
itsfun
发表于 2010-11-2 20:12
回复 1# gtgtgt
我这儿也有一个......呵呵。
***************************************
有一个老外,为了学好汉语,不远万里,来到中国,拜师於一位国学教授门下。第一天老外想挑一个简单词汇学习,便向老师请教英语"I"在汉语中应该如何说。
老师解释道:中国是一个官本位国家,当你处在不同的级别、地位,“I” 也有不同的变化,就象你们英语中的形容词,有原级、比较级、高级一样。
比如,你刚来中国,没有地位,对普通人可以说:我、咱、俺、余、吾、予、侬、某、咱家、洒家、俺咱、本人、个人、人家、吾侬、我侬。
如果见到老师、长辈和上级,则应该说:区区、仆、鄙、愚、走、鄙人、卑人、敝人、鄙夫、鄙躯、鄙愚、贫身、小子、小可、在下、末学、小生、不佞、不才、不材、小材、不肖、不孝、不类、走狗、牛马走、愚小子、鄙生、贫生、学生、后学、晚生、晚学、后生晚学、予末小子、予小子、余子。
等到你当了官以后,见到上级和皇帝,则应该说:职、卑职、下官、臣、臣子、小臣、鄙臣、愚臣、奴婢、奴才、小人、老奴、小的、小底。
见到平级,则可以说:愚兄、为兄、小弟、兄弟、愚弟、哥们。
见到下级,则可以说:爷们、老子、大老子、你老子、乃公。
如果你混得好,当上了皇帝或王爷,则可以说:朕、孤、孤王、孤家、寡人、不毂。
如果你不愿意当官,只好去当和尚、道士、应该说:贫道、小道、贫僧、贫衲、不慧、小僧、野僧、老衲、老僧。
最后一点必须注意,一旦你退休了,便一下子失去了权利和地位,见人也矮了三分,只好说:老朽、老拙、老夫、愚老、老叟、小老、小老儿、老汉、老可、老躯、老仆、老物、朽人、老我、老骨头。
老外听了老师一席话,顿觉冷水浇头,一个晚上没有睡好觉。
第二天一大早,向老师辞行:学生、愚不材、末学、走。退了房间,订了机票,回国去了。
wuhazel
发表于 2010-11-2 21:58
{:5_387:}我得给老公讲讲,看他懂不懂。我以前看过一个也是老外学中文的问题,是关于东西的
老师问学生:“什么是‘东西’?”学生答:“桌子是东西,椅子是东西,我是东西,你是东西。”老师提醒他:“不对,不对。”学生连忙更正:“啊,对不起,你不是东西”。老师又好气又好笑,再次提醒:“更不对了,不能说‘你不是东西’,这是骂人的话。”学生听了茫然,问道:“那么你到底是不是东西?如果是东西的话,你是个什么东西?”
LynnH
发表于 2010-11-2 22:27
方便面
linxuan_toni 发表于 2010-11-2 16:45 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_319:}
爱喝可乐的猫咪
发表于 2010-11-2 22:34
那这个上厕所的方便德语该怎么翻译呢?
七夜圣君
发表于 2010-11-2 22:40
{:5_387:}
linxuan_toni
发表于 2010-11-2 22:58
那这个上厕所的方便德语该怎么翻译呢?
爱喝可乐的猫咪 发表于 2010-11-2 22:34 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
可以说Ich muss mal