jasonwindy 发表于 2010-11-26 09:58

这周结婚翻译的闹出的笑话

这次给好友的婚礼做翻译。在翻译最后时候,我们听到了工作人员祝福的话,不过呢但是她说印度哲学家老子的话,。。。。。

当时我就愣住了。因为在中国人面前犯这样的错误的确太尴尬,但是我还是直接翻译成老子的话。。。。。。 当时我朋友的那位对工作人员说,老子是中国人。。。这时候,工作人员才醒悟过来,连忙道歉,并说说了很多年了。

觉得挺有意思的。

湿润乐意 发表于 2010-11-26 10:06

我宣誓结婚时,市政厅的工作人员在我们签字之前,讲了一堆夫妻要互敬互爱什么的。然后还有跨国婚姻更需要理解,宽容和支持。最后补充了一句,她男友是台湾的。我们都笑了!{:5_332:}

cosimo 发表于 2010-11-26 10:13

我宣誓结婚时,市政厅的工作人员在我们签字之前,讲了一堆夫妻要互敬互爱什么的。然后还有跨国婚姻更需要理 ...
湿润乐意 发表于 2010-11-26 10:06 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    更需要啦,特别是别在家谈关于祖国统一的问题

donglili39 发表于 2010-11-26 10:48

打酱油{:5_318:}

湿润乐意 发表于 2010-11-26 11:49

更需要啦,特别是别在家谈关于祖国统一的问题
cosimo 发表于 2010-11-26 10:13 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

你说到我心坎里去了。我和老公第一次约会就谈到了达赖。当时爆发了一些争执。但通过沟通,现在我们对于老癞蛤蟆的问题就是求同存异,互相谅解。

我能理解他观点的由来。我老公小时在学校被欺负,是靠着蛤蟆宣讲如何在生活中寻找爱和勇气的书度过痛苦的少年时代的。他能理解我对这个问题的担心。毕竟中国的统一和稳定是有利于全世界的。而且我老公对ZF这些年来在西藏的人力财力投入非常肯定。

所以虽然蛤蟆在我们两的心中,一个是天使,一个是魔鬼。但我们已经能平静的面对相关的话题和新闻了。每次其他人,包括老公的弟弟们,朋友们奇怪,你们两个对达赖的看法这么不同,竟然能走到一起。我们就笑这说,我们第一次约会,就把这个问题解决了。

jasonwindy 发表于 2010-11-26 18:49

西方的洗脑明显比共产党的厉害。呵呵
他们都没见过赖河马本人,就说他好。。。 不过我们也没见过他本人就说他不好。。。

高粱饴 发表于 2010-11-26 21:37

打酱油
donglili39 发表于 2010-11-26 10:48 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    你喜欢到处打酱油{:5_339:}

donglili39 发表于 2010-11-26 22:07

回复 7# 高粱饴

俺是酱油党{:5_338:}
页: [1]
查看完整版本: 这周结婚翻译的闹出的笑话