csyx 发表于 2010-12-22 14:32

中国人名字里的“文”字,德语怎么翻译好呢

有些德国人知道咱们中国人的名字是富有含义的,所以,如果名字里有个文字,怎么翻译比较好呢?

先谢谢

citroenc2 发表于 2010-12-22 16:07

文 有文化吧? 文人,person mit hohen Niveau (akademisch)

sundone 发表于 2010-12-22 16:28

有些德国人知道咱们中国人的名字是富有含义的,所以,如果名字里有个文字,怎么翻译比较好呢?

先谢谢
csyx 发表于 2010-12-22 14:32 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    我都是翻译成Kultur,应该就是文化的意思

fische 发表于 2010-12-22 18:30

那也看你的文,是文明,还是文化,还是文质彬彬的文?

lu133955 发表于 2010-12-22 18:34

elegant
begabte
都可以。我的名字我就是这么给外国人解释的。

csyx 发表于 2010-12-24 15:30

那也看你的文,是文明,还是文化,还是文质彬彬的文?
fische 发表于 2010-12-22 18:30 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


   我觉得用在名字里,肯定是取多重意义了,是一种意会的综合含义。

csyx 发表于 2010-12-24 15:34

elegant
begabte
都可以。我的名字我就是这么给外国人解释的。
lu133955 发表于 2010-12-22 18:34 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

嗯,不错。

其实俺名字里没有文这个字,但是碰到了这种情况。所以感觉怎么翻,都比较单薄,特此请教高手。

Hammstein 发表于 2010-12-25 12:08

text.^_^

lu133955 发表于 2010-12-27 16:27

text.^_^
Hammstein 发表于 2010-12-25 12:08 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    {:5_370:}

我一朋友姓祝,解释的时候就是说祝福的意思。。。

Hammstein 发表于 2010-12-27 16:59

我一朋友姓祝,解释的时候就是说祝福的意思。。。
lu133955 发表于 2010-12-27 16:27 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    祝到是确实就这一个现代意义了
页: [1] 2
查看完整版本: 中国人名字里的“文”字,德语怎么翻译好呢