请教, “心理阴暗”,“你脑子有病” 如何用德语说?谢谢!
如题,希望同时也能把词的味道一起翻译出来, 谢谢大家! 回复 1# cate_maomi我教你,骂人的话嘛,我还是会一点的,心里阴暗,心理阴暗。。。,你就说他〉
du Pervese , irgendwas stimmt mit dein Gehirn nicht! 我觉得, perverse更指sex方面的, 很schumtzig的,很令人恶心的意思。而“心理阴暗”吧, 我觉得更是指小鸡肚肠,心胸狭窄, 以小人之心老是猜忌别人这样类似的方面。 我觉得, perverse更指sex方面的, 很schumtzig的,很令人恶心的意思。而“心理阴暗”吧, 我觉得更是指小鸡 ...
cate_maomi 发表于 2010-12-27 15:25 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
也不单单是,perverse 是口头禅,应理解为,心理变态,心理反常, 反正就是不正常,和心理阴暗接不接近呢? 回复 4# kerry666
而且您还说要把词的味道给翻出来,我觉得说perverse最恰当不过了,你一骂人家,人家就明白了。哈哈。。。 我觉得Seltsam也行!seltsam 也有心理怪癖的意思。。。不知道,反正我听女朋友这样骂过她男朋友。Er ist aber total seltsam. ich fass es nicht. {:4_304:} du bist hinterhältig
du bist beklopft du bist hinterhältig
du bist beklopft
cbb 发表于 2010-12-27 20:39 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
请问beklopft是啥意思?难道是说人脑子被敲坏了? =Wahnsinn? 回复 8# adrenalin
sorry
写错了,是bekloppt
听人家说过感觉就是脑子坏掉的意思
页:
[1]
2