westhoff 发表于 2011-1-14 13:35

什么意思

对于这句话一直不确定
Die Kündigung des Mobilfunkvertrags ist schriftlich unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von 3 Monaten zum Ende der Vertragslaufzeit mouml;glich.

是指合同结束前的21个月 还是指合同最后的3个月

好像怎么理解都对啊

大家是怎么理解的,光从这句话来看,两种理解都对吧

苏犹怜 发表于 2011-1-14 13:36

我的理解是最后3个月

苏犹怜 发表于 2011-1-14 13:36

你从那里看出“合同结束前的21个月”了{:5_350:}

Antja 发表于 2011-1-14 13:40

就是说,要kun必须至少提前三个月,书面形式

春桃 发表于 2011-1-14 13:42

你从那里看出“合同结束前的21个月”了
苏犹怜 发表于 2011-1-14 12:36 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    可能lz签了2年合同就是24个月,提前3个月就是21个月,lz想得可真是缜密啊{:5_387:}

苏犹怜 发表于 2011-1-14 13:46

可能lz签了2年合同就是24个月,提前3个月就是21个月,lz想得可真是缜密啊
春桃 发表于 2011-1-14 12:42 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    LZ是说提前21个月啊~~ 那就是合同开始的3个月了

春桃 发表于 2011-1-14 13:48

LZ是说提前21个月啊~~ 那就是合同开始的3个月了
苏犹怜 发表于 2011-1-14 12:46 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    对,就这个意思,我只能说lz理解成这样很有才{:5_371:}

Anonymous 发表于 2011-1-14 13:51

Bei einer Kündigungsfrist von drei Monaten zum Ende der Vertragslaufzeit sind die drei Monate abzuziehen.

Der Tag, an dem die Kündigung beim Unternehmen eingeht, wird nicht mitgezählt *), sie beginnt erst am Tag danach.

Also muss spätestens am 15.01.2010 die Kündigung beim Anbieter eingehen, damit der Vertrag zum 15. April 2010 endet.
http://www.akademie.de/private-finanzen/sparen-altersvorsorge-vermoegensbildung/tipps/sparen-vermoegen-altersvorsorge/kuendigen-schnell-und-schmerzlos.html?page=3

高个子逻辑 发表于 2011-1-14 13:52

这句话很难理解吗?
你刚签的2年合同,如果你愿意,也可以马上kun,不过合同有效期还是2年罢了
只是到了最后的3个月再kun的话,就晚了,合同期会自动延长

苏犹怜 发表于 2011-1-14 13:52

对,就这个意思,我只能说lz理解成这样很有才
春桃 发表于 2011-1-14 12:48 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    那和合同也太霸王了{:5_317:}

westhoff 发表于 2011-1-14 14:07

回复 2# 苏犹怜


    原句就是这么写的.
[b]Die Kündigung des Mobilfunkvertrags ist schriftlich unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von 3 Monaten zum Ende der Vertragslaufzeit möglich. Erfolgt keine fristgerechte Kündigung verlängert sich die Vertragslaufzeit automatisch um 12 Monate.
Die Kündigung können Sie per Post (mobilcom-debitel AG, Gropiusplatz 10, 70563 Stuttgart) oder per Fax (04121 – 414950) veranlassen.
Benötigen Sie ein neues Handy? Sie haben bereits 8 Monate vor Ablauf der Vertragslaufzeit die Möglichkeit ein neues Handy beziehungsweise eine Gutschrift im Rahmen einer Vertragsverlängerung von 24 Monaten anzunehmen. Sollten Sie ein Angebot für ein neues Handy oder eine Gutschrift im Rahmen der Vertragsverlängerung wünschen, bitten wir um .......................
以前 吃过亏, 我理解成 合同结束前的3个月内提出解除合同才有效. 结果被延长了1年
这句话 给我的感觉也是 十分的 暧昧模糊不清. 不过还是先写Kuendigung的信吧.直到收到他们的回置
页: [1]
查看完整版本: 什么意思