nkzyb 发表于 2011-1-30 10:24

Audi的口号“Vorsprung durch Technik” 怎么翻译合适?

如题。
谢谢回答。

chinarenxj 发表于 2011-1-30 11:21

如果是Slogan风格翻译就是"科技成就领先"

ipad 发表于 2011-1-30 20:14

''突破科技,启迪未来'' 奥迪在国内的广告语

cbb 发表于 2011-1-31 00:45

vorsprung durch technik
kaufe audi kaufe zukunft

超级赛亚人 发表于 2011-2-1 23:35

领先源于科技

超级赛亚人 发表于 2011-2-1 23:35

或者 卓越源于科技

lu133955 发表于 2011-2-2 06:17

''突破科技,启迪未来'' 奥迪在国内的广告语
ipad 发表于 2011-1-30 20:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    这个是对的,奥迪国内统一广告标语。
页: [1]
查看完整版本: Audi的口号“Vorsprung durch Technik” 怎么翻译合适?