当初你们 发表于 2011-2-2 00:28

私奔 用德语应该怎么说?!~

本帖最后由 当初你们 于 2011-2-2 00:57 编辑

{:4_276:}


私奔
木简
驳难

etian831 发表于 2011-2-2 01:04

mit einem Liebhaber heimlich fliehen

flyingbullet 发表于 2011-2-2 01:05

你不要私奔,就需要学这个词了。 呵呵
其实这个词单独很难解释。 在德国的文化里没有这个概念。 对中国人说私奔,大家都知道是怎么回事。
但对德国人说 私奔, 他们不懂。你只能私奔的意思说出来,他才会懂。

蝴蝶的语言 发表于 2011-2-2 02:07

privat 奔~
heimlich 奔~
personlich 奔~
4 beine de奔~
2 Gesichts de 奔~

Alles geht um nur 奔~~

tester_sisley 发表于 2011-2-2 07:26

durchbrennen:
Er ist mit einer Jüngeren durchgebrannt.

楼主 发表于 2011-2-2 09:16

lz要和谁私奔啊

鱼之乐 发表于 2011-2-2 09:56

{:4_305:}在德国要私奔的吗?根本就没人管这些事儿。。

adrenalin 发表于 2011-2-2 10:57

durchbrennen:
Er ist mit einer Jüngeren durchgebrannt.
tester_sisley 发表于 2011-2-2 07:26 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

牛B

Chris6789 发表于 2011-2-2 15:33

privat 奔~
heimlich 奔~
personlich 奔~
4 beine de奔~
2 Gesichts de 奔~

Alles geht um nur 奔 ...
蝴蝶的语言 发表于 2011-2-2 02:07 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

{:4_283:}

adrenalin 发表于 2011-2-2 15:49

本帖最后由 adrenalin 于 2011-2-2 15:51 编辑

{:5_391:}
页: [1] 2
查看完整版本: 私奔 用德语应该怎么说?!~