请教一句话,什么意思呀?
考完试以后,一个同学说的,我没看出来是想说自己考得好还是不好。ich habe gelernt, mich nach Prüfungen nicht auf mein Bauchgefühl zu verlassen - also mal gucken
神马是auf mein Bauchgefuehl verlassen? auf mein Bauchgefuehl verlassen 凭感觉,直觉,自我感觉
你同学的意思是说 他自我感觉考得还不错,但是以前的经验告诉他自我感觉不一定准,所以不好说 回复 2# 小狮子
{:5_394:} auf mein Bauchgefuehl verlassen 凭感觉,直觉,自我感觉
你同学的意思是说 他自我感觉考得还不错,但是以 ...
小狮子 发表于 2011-2-9 09:40 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
nicht auf mein Bauchgefuehl verlassen就是“不能按照自己的感觉来判断”的意思对不?
可是从哪个词儿看出来他感觉好呢? 本帖最后由 小狮子 于 2011-2-9 10:01 编辑
nicht auf mein Bauchgefuehl verlassen就是“不能按照自己的感觉来判断”的意思对不?
可是从哪个词儿 ...
Ramboutan 发表于 2011-2-9 09:56 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
没有专门用了可以看得出来的词,是看前后意思
你想如果一个人说
"按我的经验来说,考试结果不能完全按照自己的感觉来判断,所以还是等等再说吧"
那么你一定会理解为他自我感觉还不错,要不然这句话不会这么说 对哦,有道理~~谢谢啦{:7_446:} 我也正疑惑,查了字典 bauchgefuehl = good feeling 就是感觉良好的意思~ 回复 5# 小狮子
呵呵 原来小狮子也是蒙的啊 {:4_294:} Bauchgefühl ist meistens falsch, so meine Erfahrung{:5_383:} Bauchgefühl ist meistens falsch, so meine Erfahrung
flyingbullet 发表于 2011-2-9 10:44 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
?
页:
[1]
2