房东不顾我多次的警告,一遍又一遍给我发信要求我解决争议点,请问我该如何制止他
房东不顾我多次的警告让他不要再给我发信,但他置若罔闻一遍又一遍给我发信要求我解决争议点,请问我该如何制止他 给你发信又不犯法,而且又不花你钱,他爱发让他发去呗。关键是他让你解决什么争议点?如果你也认同这个争议存在,你光不让他发信没用啊,解决这个争议点才是最重要的吧。 有些事情得发完信了,才能告上法庭 我已经告诉他了,这个争议点只能通过法庭来解决,我已经非常明确的表达了我意愿就是,如果他想解决问题,直接上法庭就可以了,同时我也在一封信里明确的说了,希望以后的要求abstand zu nehmen, 否则我会当骚扰来对待,但他还是隔几天来信。答案我早就在给他的第一封信说明了。那么如果我以及书面告诉他abstand zu nehmen, 他为什么无视呢,我想他不会就是法官吧,呵呵 楼主你是无赖么?
人家发信烦什么法了? 楼主你是无赖么?
人家发信烦什么法了?
Nutte 发表于 2011-2-25 20:04 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
呵呵,如果你警告一个人不要给你发短信,他还是给你发,你是不是挺喜欢让他这样做呢,呵呵 房东不顾我多次的警告让他不要再给我发信,但他置若罔闻一遍又一遍给我发信要求我解决争议点,请问我该如何制止他?
chitim 发表于 2011-2-25 18:13 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你的房东违反了德国刑法第238条, 第2段,如果定罪可判3年徒刑或罚款。给他写挂号信就行了。
见:
§ 238
Nachstellung
(1) Wer einem Menschen unbefugt nachstellt, indem er beharrlich
1. seine räumliche Nähe aufsucht,
2. unter Verwendung von Telekommunikationsmitteln oder sonstigen Mitteln der Kommunikation oder über Dritte Kontakt zu ihm herzustellen versucht,
3. unter missbräuchlicher Verwendung von dessen personenbezogenen Daten Bestellungen von Waren oder Dienstleistungen für ihn aufgibt oder Dritte veranlasst, mit diesem Kontakt aufzunehmen,
4. ihn mit der Verletzung von Leben, körperlicher Unversehrtheit, Gesundheit oder Freiheit seiner selbst oder einer ihm nahe stehenden Person bedroht oder
5. eine andere vergleichbare Handlung vornimmt
und dadurch seine Lebensgestaltung schwerwiegend beeinträchtigt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder mit Geldstrafe bestraft.
(2) Auf Freiheitsstrafe von drei Monaten bis zu fünf Jahren ist zu erkennen, wenn der Täter das Opfer, einen Angehörigen des Opfers oder eine andere dem Opfer nahe stehende Person durch die Tat in die Gefahr des Todes oder einer schweren Gesundheitsschädigung bringt.
(3) Verursacht der Täter durch die Tat den Tod des Opfers, eines Angehörigen des Opfers oder einer anderen dem Opfer nahe stehenden Person, so ist die Strafe Freiheitsstrafe von einem Jahr bis zu zehn Jahren.
(4) In den Fällen des Absatzes 1 wird die Tat nur auf Antrag verfolgt, es sei denn, dass die Strafverfolgungsbehörde wegen des besonderen öffentlichen Interesses an der Strafverfolgung ein Einschreiten von Amts wegen für geboten hält.
个人意见,不负法律责任。 这样的情况你就直接到警察那告呗,你自己写信他又不理你。 这样的情况你就直接到警察那告呗
自己写信比较简单,而且2天就有效。
你自己写信他又不理你。
理不理,没有关系。关键是让他接到信后不敢再干扰。假如再干扰,就可以动律师,准能赢。报警没有用,因为这个不关公众利益。
个人意见,不负法律责任。 自己写信比较简单,而且2天就有效。
理不理,没有关系。关键是让他接到信后不敢再干扰。假如再干扰, ...
Sky23 发表于 2011-2-25 21:51 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
嗯, 已经决定再给他写一封了,而且用挂号,另外这个房东是一家特别大的房产公司。 本帖最后由 Sky23 于 2011-3-1 00:11 编辑
另外这个房东是一家特别大的房产公司。
chitim 发表于 2011-2-25 22:30 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你最好将信同时电传过去。这样,一方面证人多;另一方面可能会有和你同观点的负责人看到。这样对你只有利。另外,要注意措词。不要写威胁的话,"如果你....., 要不然我会..."。最好:"bitte unterlassen Sie sich ...(StGB §238, Absatz (1), Satz 2, Nachstellung), so dass ich darauf verzichten könnte, diese Angelegenheit durch meine Anwählte per gerichtliche Verfahren erledigen zu müssen"。
因为德国人普遍认为外国人不懂法,所以经常使用我们所说的:一吓,二诈,三丢手的办法。
另外,你可以看了AGG后,向他的上级申诉他歧视外国人(德国人很怕这个指责)。他们接到申诉后有责任举证证明他们没有歧视你。即使你的申诉是错的,你也不会承担法律责任。这是欧盟法律给于你的保护。
个人意见,不负法律责任。 你最好将信同时电传过去。这样,一方面证人多;另一方面可能会有和你同观点的负责人看到。这样对你只有 ...
Sky23 发表于 2011-2-26 06:36 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
好的,谢谢。
其实也不想把这家大公司怎么样,而且他也在信中提到了他已经给我讲过他们想让我怎么做,既然已经说了,有必要在我要求他们保持距离后,依然写类似的信给我吗, 所以问题不在他给我写信,而在于我已经表达了关闭和他们直接交流的请求,但他无视于我的这种请求,作为一个如此大的房产公司的确太想当然了。我将写好状纸直接发给他们的上层。
谢谢您的建议,我感觉很给力,呵呵 你的房东违反了德国刑法第238条, 第2段,如果定罪可判3年徒刑或罚款。给他写挂号信就行了。
见:
...
Sky23 发表于 25-2-2011 21:13 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
未必,Nachstellung的特点是Das beabsichtigte und wiederholte Verfolgen und Belästigen eines Menschen, so dass dessen Sicherheit bedroht und er in seiner Lebensgestaltung schwer wiegend beeinträchtigt wird
房东的行为虽有前者特征,但如果后者不成立,很难构成犯罪 本帖最后由 Sky23 于 2011-3-1 00:26 编辑
未必,Nachstellung的特点是Das beabsichtigte und wiederholte Verfolgen und Belästigen eines Menschen, so dass dessen Sicherheit bedroht und er in seiner Lebensgestaltung schwer wiegend beeinträchtigt wird
房东的行为虽有前者特征,但如果后者不成立,很难构成犯罪
如果对方接到警告信后继续写信,便可起诉。
这里具体的是:Wer einem Menschen unbefugt nachstellt, indem er beharrlich unter Verwendung von Telekommunikationsmitteln oder sonstigen Mitteln der Kommunikation oder über Dritte Kontakt zu ihm herzustellen versucht, und dadurch seine Lebensgestaltung schwerwiegend beeinträchtigt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder mit Geldstrafe bestraft.
你自己看:
§ 238
Nachstellung
(1) Wer einem Menschen unbefugt nachstellt, indem er beharrlich
1. seine räumliche Nähe aufsucht,
2. unter Verwendung von Telekommunikationsmitteln oder sonstigen Mitteln der Kommunikation oder über Dritte Kontakt zu ihm herzustellen versucht,
3. unter missbräuchlicher Verwendung von dessen personenbezogenen Daten Bestellungen von Waren oder Dienstleistungen für ihn aufgibt oder Dritte veranlasst, mit diesem Kontakt aufzunehmen,
4. ihn mit der Verletzung von Leben, körperlicher Unversehrtheit, Gesundheit oder Freiheit seiner selbst oder einer ihm nahe stehenden Person bedroht oder
5. eine andere vergleichbare Handlung vornimmt
und dadurch seine Lebensgestaltung schwerwiegend beeinträchtigt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder mit Geldstrafe bestraft.
(2) Auf Freiheitsstrafe von drei Monaten bis zu fünf Jahren ist zu erkennen, wenn der Täter das Opfer, einen Angehörigen des Opfers oder eine andere dem Opfer nahe stehende Person durch die Tat in die Gefahr des Todes oder einer schweren Gesundheitsschädigung bringt.
(3) Verursacht der Täter durch die Tat den Tod des Opfers, eines Angehörigen des Opfers oder einer anderen dem Opfer nahe stehenden Person, so ist die Strafe Freiheitsstrafe von einem Jahr bis zu zehn Jahren.
(4) In den Fällen des Absatzes 1 wird die Tat nur auf Antrag verfolgt, es sei denn, dass die Strafverfolgungsbehörde wegen des besonderen öffentlichen Interesses an der Strafverfolgung ein Einschreiten von Amts wegen für geboten hält. 如果对方接到警告信后继续写信,便可起诉。
这里具体的是:Wer einem Menschen unbefugt nachstellt,...
Sky23 发表于 1-3-2011 00:16 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ja ja, 接下来 und dadurch seine Lebensgestaltung schwerwiegend beeinträchtigt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder mit Geldstrafe bestraft.
你可以试试看吧,祝LZ好运。 本帖最后由 Sky23 于 2011-3-1 14:20 编辑
dadurch seine Lebensgestaltung schwerwiegend beeinträchtigt.
huangxiaolu 发表于 2011-3-1 11:01 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
到了这一步,就是判刑的份了。
事情的关键在于:在这之前可以让律师和法院警告他,这个会给他造成经济和心理上的压力,以至于中止骚扰。
萍聚一网友就是多写了几封信,于是被威胁吊销居住许可。见:
http://www.dolc.de/forum/viewthread.php?tid=1240496 到了这一步,就是判刑的份了。
事情的关键在于:在这之前可以让律师和法院警告他,这个会给他造成经济 ...
Sky23 发表于 1-3-2011 14:18 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我说过了很难构成犯罪,LZ可以试试运气看。你的那个帖子完全是其他的背景 本帖最后由 chitim 于 2011-3-3 09:18 编辑
回复 17# huangxiaolu
天哪,我给他们公司发了份传真后, 今天又收到了他们的警告信,现在就是不确定他们的这份信是他们在接到我的传真前发出的还是之后, 因为信里面的日期写和信封上邮戳日期不一样。
这个是我发给他们的传真
Sehr geehrte Damen und Herrn
Obwohl ich Sie beim letztemMal gebeten hatte, davon Abstand zu nehmen, haben Sie mir trotzdem einen weiteren Brief (Ihr Schreiben vom 23.02.2011) geschrieben. Meine Lebensgestaltung ist von Ihrem Verhalten schwerwiegend beeinträchtigt.
Ihren unerwünschten Brief vom23.02.2011 betrachte ich als erhebliche Belästigung, weil meine AuffassungIhnen schon lange bekanntist.
Ich habe bei der Wohnungsendabnahme am 25.01.2011 deutlich meine Auffassung über den Sachverhalt erklärt. Undtrotzdem haben Sie am 27.01.2011 eine weitere Forderung geschrieben. In meiner Antwort vom 01.02.2011 habe ich Ihnen noch einmal meine Meinung deutlich dargelegt und Sie gebeten von weiteren Schriftstücken Abstand zu nehmen.
Sie haben aber mit Schreiben vom 17.02.2011 erneute eine Forderung gestellt. Am 22.02.2011 habe ich Sie erneut gebeten, von weiterenSchreiben Abstand zu nehmen.
Sie ignoriertenaberdiese meine letzteBitte und wiederholten Ihre Forderung durch Ihr Schreiben vom 23.02.201.
Ich hoffe nun aufIhr Verständnisund bitte Sie zugleich, entsprechende meinem Schreiben mit Rückschein vom 01.02.2001, das Ihnen seit dem 02.02.2011 bekanntist, Ihre unberechtigten Forderungenfallen zu lassen. (In dem Schreiben,habe ichschon im Detail erklärt, warum Ihre Auffassung inakzeptabel ist, und wie Sie die Bewerbung vonInteressanten behandeln , nachdem Sie die Aufgabe von XXX übernommen haben.
Ferner habe ich begründet, warum Ihnen entgegen Ihrer Auffassungkein Schadensersatzanspruch gegen mich zusteht )
Sollten Sie zu einer anderen Auffassung gelangen, bleibt esIhnen unbenommen, den Gerichtsweg zu beschreiten.
Sieausweichen den Gerichtsweg um die Auseinandersetzungzu lösen und so beharrlich mir die Forderungnacheinander herzustellen versuchen. Ohne Rücksicht auf meine mehrmals Bitte, davonein für allemal Abstand zu nehmen.bitte unterlassen Sie sich ...(StGB §238, Absatz 2, Nachstellung), so dass ich darauf verzichten könnte, diese Angelegenheit durch meine Anwählte per gerichtliche Verfahren erledigen zu müssen.
Mit freundlichen Grüßen
页:
[1]