德语翻译求助
德语高手的jm们帮个忙:Jeder sieht ein Stückchen Welt,
gemeinsam sehen wir die ganze.
这句要怎么翻译成中文 语句会比较通顺优美
“执子之手,与子偕老 ” 这句要怎么翻译成德语
谢谢! 我们都是只有一只翅膀的天使
相互拥抱才可以飞翔 Ich halte deine Hand in meiner und altere mit dir.执子之手,与子偕老
Jeder sieht ein Stückchen Welt, gemeinsam sehen wir die ganze. 一个人看到世界的一小块,大家一起却能看到整个世界。 我们都是只有一只翅膀的天使
相互拥抱才可以飞翔
唐多令 发表于 2011-4-18 21:37 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_394:}翻的很诗意 Jeder sieht ein Stückchen Welt,
gemeinsam sehen wir die ganze.
偏听则暗,兼听则明。
执子之手,与尔偕老:Deine Hand in meiner Hand, zusammen werden wir alt. 因为要写结婚请帖用
我是否可以翻译成:缘分让你我走在一起相约到永久
页:
[1]