rabbitkobe 发表于 2011-4-25 13:36

要做Vortrag了,想请教两个语言的表述~

第一个是油价在某段时间内直线上升,这个直线上升怎么表达?

第二个类似于英语当中的Let's have a look at ...某张图,这个用德语怎么说?

anjanette 发表于 2011-4-25 14:18

sprunghaft angestiegen
steil (an)gestiegen

1:1 Übersetzung:Lassen wir uns das Diagramm ansehen.Schauen wir uns das Diagramm an.

Alle Angaben ohne Gewähr

rabbitkobe 发表于 2011-4-25 14:21

sprunghaft angestiegen
steil (an)gestiegen

1:1 Übersetzung:Lassen wir uns das Diagramm an ...
anjanette 发表于 2011-4-25 15:18 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif

非常感谢~{:5_379:}{:5_370:}

aroma 发表于 2011-4-26 09:24

本帖最后由 aroma 于 2011-4-26 13:10 编辑

回复 1# rabbitkobe


我觉得第一句话里面的在某段时间价格的直线上升用in einem bestimmten Zeitraum linear ansteigen比较好,sprunghaft ansteigen指的是在某一个时间点上跳跃性上升的意思。但推敲你原本想表达的意思,应该不是直线上升,而是强烈的上升趋势吧。

adrenalin 发表于 2011-4-26 09:56

heftig / rasant / rasch angestiegen
还不够分量,那就explodiert

{:5_387:} 最后一个是我瞎说的

adrenalin 发表于 2011-4-26 09:57

Schauen wir mal dies Diagramm
页: [1]
查看完整版本: 要做Vortrag了,想请教两个语言的表述~