要做Vortrag了,想请教两个语言的表述~
第一个是油价在某段时间内直线上升,这个直线上升怎么表达?第二个类似于英语当中的Let's have a look at ...某张图,这个用德语怎么说? sprunghaft angestiegen
steil (an)gestiegen
1:1 Übersetzung:Lassen wir uns das Diagramm ansehen.Schauen wir uns das Diagramm an.
Alle Angaben ohne Gewähr sprunghaft angestiegen
steil (an)gestiegen
1:1 Übersetzung:Lassen wir uns das Diagramm an ...
anjanette 发表于 2011-4-25 15:18 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
非常感谢~{:5_379:}{:5_370:} 本帖最后由 aroma 于 2011-4-26 13:10 编辑
回复 1# rabbitkobe
我觉得第一句话里面的在某段时间价格的直线上升用in einem bestimmten Zeitraum linear ansteigen比较好,sprunghaft ansteigen指的是在某一个时间点上跳跃性上升的意思。但推敲你原本想表达的意思,应该不是直线上升,而是强烈的上升趋势吧。 heftig / rasant / rasch angestiegen
还不够分量,那就explodiert
{:5_387:} 最后一个是我瞎说的 Schauen wir mal dies Diagramm
页:
[1]