完
本帖最后由 lxq 于 2012-4-2 13:23 编辑结束 Tapete anbringen
Immer von der Lichtquelle aus tapezieren。
Lot faellen,mit Bleistift einzeichnen und erste Tapetenbahn anbringen。
Tapetenbahnen auf Stoss verkleben und vorsichtig mit der Bueste glattstreichen。
Kleisterflecken sofort mit einem Schwamm entfernen bevor sie antrocknen。 Tapete anbringen
Immer von der Lichtquelle aus tapezieren。
Lot faellen,mit Bleistift einzeichnen und erste Tapetenbahn anbringen。
Tapetenbahnen auf Stoss verkleben und vorsichtig mit der Bueste glattstreichen。
Kleisterflecken sofort mit einem Schwamm entfernen bevor sie antrocknen。
lxq 发表于 2011-4-27 10:42 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
试着翻译,可能不是很准确哈... ...{:4_457:}
墙纸安装
一定在有光亮的地方贴墙纸
放铅垂线, 用铅笔画印,安装墙纸
墙纸带胶,小心推平
在干燥之前用海绵吸干胶渍 {:5_352:}
☆笑着流泪★ 发表于 2011-4-27 11:37 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
嫩汗什么呀,如果我翻译错了,再帮忙改改呀 试着翻译,可能不是很准确哈... ...
墙纸安装
一定在有光亮的地方贴墙纸
放铅垂线, 用铅笔画 ...
Krebs 发表于 2011-4-27 11:33 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢楼下的估计是在汗我 呵呵 本帖最后由 Krebs 于 2011-4-27 16:32 编辑
家里贴墙纸,带木屑的那种刷漆墙纸,下面是怎么使用胶水的说明
Bahnen einweichen
Tapetenbahnen zur Mitte einschlagen
Eingeschlagene Tapeten nochmals zur Haelfte zusammenlegen
Halten Sie die empfohlene Weichzeit ein und beachten Sie,dass alle Bahnen die gleiche Weichzeit haben muessen。
lxq 发表于 2011-4-27 10:26 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这段话翻译出来后和我想的不一样, 难道要把整个卷轴浸到胶里去,还要浸两遍,(我想的是应该刷胶)
要保证推荐浸泡时间,并注意,所有卷轴必须具有相同的浸泡时间
einweichen 这个词不会
这段话再让别人来确认一下吧
页:
[1]