六辞 发表于 2011-6-3 17:58

哈哈哈,看日本人说的就明白了。。。
还以为日本人说巧克力也是音译呢。。。
rainbow929 发表于 2011-6-3 18:55 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    歌名《チョコレイト》的ト几乎没有发音。
用罗马音注的话巧克力是qio ko le to。日本的英语都用片假名注音,所以很难听出英语的原味来。{:7_424:}

rainbow929 发表于 2011-6-3 18:01

歌名《チョコレイト》的ト几乎没有发音。
用罗马音注的话巧克力是qio ko le to。日本的英语都用 ...
六辞 发表于 2011-6-3 18:58 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    ach so~~~~~

六辞 发表于 2011-6-3 18:02

ach so~~~~~
rainbow929 发表于 2011-6-3 19:01 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    今晚嫩可以睡得着了。{:4_293:}

rainbow929 发表于 2011-6-3 18:08

今晚嫩可以睡得着了。
六辞 发表于 2011-6-3 19:02 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    哈哈,其实还是听汉语的山寨“音译翻译”更搞笑。

六辞 发表于 2011-6-3 18:11

哈哈,其实还是听汉语的山寨“音译翻译”更搞笑。
rainbow929 发表于 2011-6-3 19:08 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    ”鸡有够累”应了这“视频”,这么多尤物,鸡不累也要报废。哈哈哈

rainbow929 发表于 2011-6-3 18:13

”鸡有够累”应了这“视频”,这么多尤物,鸡不累也要报废。哈哈哈
六辞 发表于 2011-6-3 19:11 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    没看过这么欢快的“诉苦”{:5_387:}

六辞 发表于 2011-6-3 18:21

没看过这么欢快的“诉苦”
rainbow929 发表于 2011-6-3 19:13 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    混口饭吃也不容易,强颜欢笑。这才是她们的真实心声。

http://www.youtube.com/v/7mBhcVvMN_0?version=3" type="application/x-shockwave-flash

老太爷2008 发表于 2011-6-3 18:26

AV女优的心声群唱:“鸡有够累”!

欢迎AV达人写出各个所识AV女优的名字。。。
rainbow929 发表于 2011-6-3 18:30 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
一个都不认识

Col 发表于 2011-6-3 20:17

{:5_387:}

yaolaili2000 发表于 2011-6-3 20:42

化了妆都长得差不多。俺一个也不认识。
六辞 发表于 2011-6-3 18:38 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

{:5_377:}
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 欢乐视频,兼AV达人测试帖。