deutschlizzy 发表于 2011-7-26 12:47

Ehrschliessung的时候必须要有一个dolmetscher吗?

本帖最后由 deutschlizzy 于 2011-7-26 14:02 编辑

准备和男友结婚。男友是2年前入籍的。我一直是说英语的,虽然会德语,但不好。到standesamt,他们要求我找一个dolmetshcer在场,而且还要找两次,一次是在Ehrschliessung的时候,一次是在之前的一个termin里,不管我男友当时在不在场都要找。请问这是必需的吗?我听其他人好像都没找过,包括有些不怎么说德语的。
大家能帮我看看吗?先谢过了

yaolaili2000 发表于 2011-7-26 13:10

帮顶!

mausreis 发表于 2011-7-26 13:53

本帖最后由 mausreis 于 2011-7-26 14:55 编辑

是的,怕你听不懂登记处官员的那些话就说JA。不过人家已经提了这要求,问这还有用吗,就算别的地方不用找翻译你想结能不找吗?

deutschlizzy 发表于 2011-7-26 13:58

mausreis 发表于 2011-7-26 14:53 static/image/common/back.gif
是的,怕你听不懂登记处官员的那些话就说JA。不过人家已经提了这要求,问这还有用吗,就算别的地方不用找翻 ...

因为很多不会说德语的人都没有要求要dolmetscher,所以上来问问到底怎么回事。

依_依 发表于 2011-7-26 21:14

本帖最后由 依_依 于 2011-7-26 22:15 编辑

不会吧,一般都说如果德语不好必须带翻译的。
准老公不能当翻译。
朋友在德国念书毕业的,据说当时还要特意和工作人员多聊了几句来证明她德语没问题才行。

糖晓咪 发表于 2011-7-26 23:12

本帖最后由 糖晓咪 于 2011-7-27 00:12 编辑

我当时结婚的时候他也问我要找翻译么,然后我说不用,然后我问他为什么要找一个翻译列,然后他就说,要跟我说清楚我未来老公的情况(当然是表格上填的那些,姓名,年龄,婚姻状况,什么什么的),然后还要问我的信息在他们的档案里是否正确,然后他解释完这些东西以后呢,就要问你是不是确定真的要结婚,其实如果你很了解你老公的情况,并且你老公了解你的情况(万一你的信息有错他可以说下),你就说你会德语,不用麻烦找翻译

deutschlizzy 发表于 2011-7-27 07:57

糖晓咪 发表于 2011-7-27 00:12 static/image/common/back.gif
我当时结婚的时候他也问我要找翻译么,然后我说不用,然后我问他为什么要找一个翻译列,然后他就说,要跟我说清 ...

多谢多谢,明白啦。我也跟他们这么说说。少个翻译也节省一笔费用呢。
页: [1]
查看完整版本: Ehrschliessung的时候必须要有一个dolmetscher吗?