Führerscheinstelle 工作人员 不知道 中国的简称
中华人民共和国 简称是啥 RC 还是VC 还是什么,有人知道吗 今天我去Antrag für Führerscheinumschreibung 那个工作人员60岁左右的老太太 以为中国的简称叫做 CH的 ,结果一查发现CH 是瑞士,问同事后,同事告诉她是RC,还是VC 的 我忘了。她就输入了个RC.到时候他们搞错了,是他们的事。那个老太太记忆超不好的,刚一会,又问同事,中国简称是什么的。 我觉得她应该退休了,难为她了。有个中年妇女听到 RC中华人民共和国,然后对我说dumm Mao, 我表示无语。 另外一个同事回答她 schon lange Zeit,er weiss nicht。 中国人民共和国是prc,rc是中华民国 中国简称是CHN。 V.R. China 让她去吧,这么大年纪了,肯定会犯糊涂。 SAP 公用的是CN。
不知道,政府系统是不是也一样。。 我以前带朋友去anmelden,说我们是china来的,那人屏幕一阵乱点,很崩溃,指着PRC和Taiwan问我们,你们是哪个china? 英语是PRC 德语是VR. China
thinkpadt60 发表于 2011-8-23 17:51 static/image/common/back.gif
我以前带朋友去anmelden,说我们是china来的,那人屏幕一阵乱点,很崩溃,指着PRC和Taiwan问我们,你们是哪 ...
这么说应该是 PRC了 PRC,CN 或者 CHN,看他数据库中是哪一个
页:
[1]
2