爱吃山楂片 发表于 2011-9-7 14:11

transmitter怎么翻译成中文比较好?

谢谢

lalasalut 发表于 2011-9-7 16:54

发射器?

jiejiedog 发表于 2011-9-7 17:02

你是说fiber optic中的?

爱吃山楂片 发表于 2011-9-8 07:24

本帖最后由 爱吃山楂片 于 2011-9-8 08:43 编辑

jiejiedog 发表于 2011-9-7 18:02 static/image/common/back.gif
你是说fiber optic中的?

使用在测量当中的,Eingangssignal: 压强, Ausgangssignal: 电压

“测量数值变换器”是专业术语吗?或者叫“测量信号转换仪”?

爱吃山楂片 发表于 2011-9-8 07:39

to 熊猫羊:

专业术语不好搜阿

jiejiedog 发表于 2011-9-8 08:22

爱吃山楂片 发表于 2011-9-8 08:24 static/image/common/back.gif
使用在测量当中的,Eingangssignal: 压强, Ausgangssignal: 电压

“测量数值变换器”是专业术语吗? ...

那你直接翻译成压力传感器就ok了。

transimittor和receiver通常是fiber optic中的一对器件,看来原文的用词也不精准。

熊猫羊 发表于 2011-9-8 09:16

变送器

爱吃山楂片 发表于 2011-9-8 11:28

熊猫羊 发表于 2011-9-8 10:16 static/image/common/back.gif
变送器

专家就是不一样,前面搜了变送器的解释,非常贴切,谢啦{:5_358:}

爱吃山楂片 发表于 2011-9-8 11:29

jiejiedog 发表于 2011-9-8 09:22 static/image/common/back.gif
那你直接翻译成压力传感器就ok了。

transimittor和receiver通常是fiber optic中的一对器件,看来原文的 ...

便送器更精确一点,谢谢

熊猫羊 发表于 2011-9-8 13:25

transducer,converter,。。。。
页: [1] 2
查看完整版本: transmitter怎么翻译成中文比较好?