请教高人:这句是来自中国谚语之类的吗?
Der Geist, der allen Dingen Leben verleiht, - ist die Liebe.Chin. Wort
据说是来自中国古话,我怎么没听说过出自于哪儿啊?哪位高人指点下{:5_336:} 听起来像是圣经里的语录{:5_310:} 只查到说这话的人叫Tschu Li,想不出是哪个中国古人。倒是有个印度神学家叫这个名字,不过不确定是不是同个人。。 锅比碗大 发表于 2012-1-31 08:55 static/image/common/back.gif
只查到说这话的人叫Tschu Li,想不出是哪个中国古人。倒是有个印度神学家叫这个名字,不过不确定是不是同个 ...
也查到叫Tschu Li,还有好多说这是中国谚语,不知道叫Tschu Li的是不是《周礼》啊?可我通读了周礼 也没见这句话{:5_334:} 锅比碗大 发表于 2012-1-31 08:55 static/image/common/back.gif
只查到说这话的人叫Tschu Li,想不出是哪个中国古人。倒是有个印度神学家叫这个名字,不过不确定是不是同个 ...
那个印度神学家就叫这个名字吗? yygz 发表于 2012-1-31 11:58 static/image/common/back.gif
那个印度神学家就叫这个名字吗?
http://www.vollmer-mythologie.de/tschuli/
这是我唯一搜到的,其他信息都没有,有很大可能不是。 The spirit that endows all things with life is love.
by Tschu - Li
英文原文。。。 新的天空 发表于 2012-1-31 12:34 static/image/common/back.gif
The spirit that endows all things with life is love.
by Tschu - Li
请问中文原文能找到吗? yygz 发表于 2012-1-31 15:38 static/image/common/back.gif
请问中文原文能找到吗?
我觉得这不是出自于哪句话,而是对中国儒家思想对仁爱的总结,也就是儒家仁道精神。
儒家认为,爱的内在根源,就是人具有仁性。仁是爱的根本,爱是仁的发用:“以仁为爱体,爱为仁用”(《论语•或问》)。
朱子说:“仁者,天地万物之心,而人物之所得以为心。”(《朱子语类》)
天地间存在着生生之生命精神,万物才得以化生,造就大千世界。生生之精神,赋予万物,内在于万物之中,成为万物生长之推动力量。
这也就是这句话的含义吧。。
而Tschu Li应该就是《周礼》
以人法天的理想国纲领《周礼》,西汉的景帝、武帝之际,河间献王刘德从民间征得一批古书,其中一部名为《周官》。原书当有天官、地官、春官、夏官、秋官、冬官等六篇,冬官篇已亡,汉儒取性质与之相似的《考工记》补其缺。王莽时,因刘歆奏请,《周官》被列入学官,并更名为《周礼》。东汉末,经学大师郑玄为《周礼》作了出色的注。由于郑玄的崇高学术声望,《周礼》一跃而居《三礼》之首,成为儒家的煌煌大典之一。
希望你满意。。。 新的天空 发表于 2012-2-1 13:03 static/image/common/back.gif
我觉得这不是出自于哪句话,而是对中国儒家思想对仁爱的总结,也就是儒家仁道精神。
儒家认为,爱的内在 ...
谢谢您啊!理解得这么深入,太佩服了!
看来说来自中国也有道理。中国的思想吗,呵呵。
那这句话直译的话应该怎么译呢?
页:
[1]
2