jemand, der immer gut darauf ist 是什么意思?
RT gut drauf, 不是 gut darauf等于 jemand, der immer gute Laune hat
一个脾气总是很好 / 心情总是愉快的人
这样翻译可以吗? shama 发表于 2012-3-26 01:25 static/image/common/back.gif
gut drauf, 不是 gut darauf
等于 jemand, der immer gute Laune hat
一个脾气总是很好 / 心情总是愉快的 ...
{:4_278:}谢谢 shama 发表于 2012-3-26 01:25 static/image/common/back.gif
gut drauf, 不是 gut darauf
等于 jemand, der immer gute Laune hat
一个脾气总是很好 / 心情总是愉快的 ...
drauf不是darauf的简略写法么....? 意思上来说没差别的啊。 >drauf不是darauf的简略写法么....?
是的
>意思上来说没差别的啊。
恩,例如“Ich komme nicht darauf/drauf." (=es faellt mir nicht ein, 我想
不出来) 都行。
但是可能没有人说”jemand, der immer gut darauf ist“
奇怪,对吧? ;-)
页:
[1]