无心
发表于 2012-7-12 19:18
你就是华商报上找个法院宣誓的翻译把你的结婚证给你翻译公证一下就完了,30到50欧元。德国人有的办事员脑子有问题,他们就信在德国做的东西,其实那个法院宣誓的公证只是公证他翻译的正确性,而不是原件的真实性,可他们就认那个,哪怕原件是假的。所以你就去公证吧,省事。
melissagao
发表于 2012-7-12 19:18
la916 发表于 2012-7-12 15:58 static/image/common/back.gif
双认证应该不够,必须要在德国做翻译公证(翻译公证就是证明你公证书上的德语或英语翻译是正确的),一 ...
奥 原来是这样啊。谢谢!!
开始的时候那个办事的人都帮我们复印了,也打孔准备入案了,不知道又哪里冒出来了一个想法,就把我们拒了。把她复印的材料给扔了。唉,他们真是凭心情办事啊。
找不到哪里有明文规定说带什么的。
依_依
发表于 2012-7-12 19:22
是这样的,双认证上德国领馆的备注写得很清楚,他们认证的是这份中文文件的真实性,并不对翻译件的准确性负责。所以,原则上要将双认证的文件在德国找法院宣誓翻译,再进行翻译认证,才能完全证明该文件的真实性和内容翻译的准确性。所以,你再找宣誓翻译翻译一遍,他们就再也没有理由不承认了。
zjpshock
发表于 2012-7-12 20:20
有双认证绝对应该承认,不承认的话,让他拿出规定来。不然的话,找他的老板 。这个办事人员肯定是在为难你。
la916
发表于 2012-7-12 21:43
zjpshock 发表于 2012-7-12 21:20 static/image/common/back.gif
有双认证绝对应该承认,不承认的话,让他拿出规定来。不然的话,找他的老板 。这个办事人员肯定是在为难你。 ...
将来如果你办入籍,或在standamt登记结婚的话,你就知道怎么回事了,他们对每个国家要求不一样,例如日本人只要翻译就可以,公证认证都不要,对中国人就是这样,怎么办呢,我当时咨询的时候就被要求将来提供材料除了双认证外另外还要翻译公证,周围的朋友也都一样,或许有人例外,但我了解情况就是这样
appleangela1918
发表于 2012-7-12 22:21
是的,我户口本,单身证明等,在中国也双认证了,在这里他们还要在翻译一边,他们会给你指定的几个翻译员的联系方式。不过他们也找到了一些错误的地方。
zjpshock
发表于 2012-7-13 08:55
la916 发表于 2012-7-12 22:43 static/image/common/back.gif
将来如果你办入籍,或在standamt登记结婚的话,你就知道怎么回事了,他们对每个国家要求不一样,例如日本 ...
我们这边的户籍登记处,只要双认证就可以了,而且还把相关的文件给我看了,上面列着所有国家的结婚证的要求,中国的就是双认证就可以了。
wuxiaojie
发表于 2012-7-13 09:03
我们这里也承认的
la916
发表于 2012-7-13 09:21
zjpshock 发表于 2012-7-13 09:55 static/image/common/back.gif
我们这边的户籍登记处,只要双认证就可以了,而且还把相关的文件给我看了,上面列着所有国家的结婚证的要 ...
嗯,我想大概是每个州要求不一样
Vickimarina
发表于 2012-8-2 01:00
本帖最后由 Vickimarina 于 2012-8-2 02:02 编辑
有些地方严格有些地方松,lz赶上严格的standesamt了,找个宣誓翻译再翻译一次就可以了,收费也不贵。
如果你在国内办的德语翻译不规范或者有语法错误,人家也有理由不承认。