csyx 发表于 2012-9-13 13:57

您下班啦?怎么说。

经常接孩子的时候看到孩子的当班老师下班,想客套说句:您下班啦?可是不知怎么说好?

我总是说:schon Feierabend ?

然后人家来句:danke。

感觉我的表达不够味儿

特此请教,谢谢

问个问题 发表于 2012-9-13 14:05

要是我,我也就问:Schon Feierabend?没觉得有什么不对。
不过我估计可能是对方没听准,以为你祝她 Schönen Feierabend!下班快乐呢。

环保的猪头 发表于 2012-9-13 14:06

可能人听错啦,听成schönen Feierabend 啦。。。

yuanlaiai 发表于 2012-9-13 14:12

csyx 发表于 2012-9-13 14:24

谢谢。

回问个问题和环保的猪头:有可能他们听错了,因为他们听完,总是先愣一下,然后堆满笑:说danke

回yuanlaiai:ok,feierabend machen。我下次这么说。

但是还有没有更口语些的,体现中文里面那个下班啦的啦字?

nanjinger 发表于 2012-9-13 14:46

feiern sie abend ?

木瓜珍珠奶茶 发表于 2012-9-13 15:12

接孩子的时候,看到孩子老师下班
你说 schon Feierabend? 这不是客套,在我听来是觉得你嫌她下班早了,所以他们会愣一下,然后他们会想,社会主义国家应该没这么恶毒的地主婆吧,肯定是口音问题,说的是schönen Feierabend. 然后就回了句danke.

所以你想客套的话就说 schönen Feierabend!

木瓜珍珠奶茶 发表于 2012-9-13 15:13

为什么我打不了 ö

锦瑟无端 发表于 2012-9-13 15:34

本帖最后由 锦瑟无端 于 2012-9-13 15:36 编辑

Machen/Haben Sie jetzt Feierabend?

carla 发表于 2012-9-13 17:13

Haben Sie Feierabend?我会这么说的。

C6H12O6 发表于 2012-9-13 19:09


Feierabend machen
Urlaub machen
Ferien machen

... ...

C6H12O6 发表于 2012-9-13 19:11

就直接问:Feierabend ?
很口语化

csyx 发表于 2012-9-14 10:54

C6H12O6 发表于 2012-9-13 19:11 static/image/common/back.gif
就直接问:Feierabend ?
很口语化

我在schon feierabend后听到danke后,用了下脑,决定直接feierabend,结果得到的还是danke。

我的意思是句聊天的客套话,可总是得到danke,感觉和我的初衷不太一样,因为我这么说的意思,实在没有什么可danke的,所以比较郁闷

下次看来我还坚持feierabend吧

不过,貌似我的这句客套有些中国化啦?、、、

C6H12O6 发表于 2012-9-14 11:02

我们快下班时都这么互相问的,别人都回答 Ja 或 Nein. 没听谁说Danke

csyx 发表于 2012-9-14 11:11

C6H12O6 发表于 2012-9-14 11:02 static/image/common/back.gif
我们快下班时都这么互相问的,别人都回答 Ja 或 Nein. 没听谁说Danke

当听到danke的时候,我也觉得很不对味,要么我错了,要么他们错了。

我准备坚持feierabend,直到他们真懂我的意思,直到我自己对这个表达也不迷惑。。。

rodersberlin 发表于 2012-9-15 00:14

我觉得楼主的思维很中国式。谁要是这样问我“你下班啦”,我肯定会想,我下不下班跟你有关系吗?就好像很多人会问“吃了没”,会说“你来啦”。明明看到我来了,还问句“你来啦”。

csyx 发表于 2012-9-15 09:09

接受批评

开始想如果碰到下班了,怎么说更合适宜了

非同寻常 发表于 2012-9-24 20:46

本帖最后由 非同寻常 于 2012-9-24 20:03 编辑

{:5_377:}你问的,也是俺想问的,我接孩子的时候也是总碰到老师下班的,欧不会说,就直接Feierabend?{:5_371:}老师就说Ja!

环保的猪头 发表于 2012-9-24 20:59

我都直接问,Gehst du heim? Na dann Schoenen Feierabend!

非同寻常 发表于 2012-9-24 21:00

yuanlaiai 发表于 2012-9-13 13:12 static/image/common/back.gif
Fahren Sie jetzt nach Hause/Machen Sie jetzt Feierabend?

学习了!Miss Yuan!{:5_387:}

yuanlaiai 发表于 2012-9-24 21:36

jschong 发表于 2012-9-24 22:09

中国人打招呼的方式不能直译

中国人说“下班了?”只是打招呼,仅具备问候功能,不具备问询功能。而在德国人这里,就相当于“你要下班了吗?”这就跟前面的那位所说的一样,你嫌他下班太早了。

如果是自己公司的同事,在公司你问“你要下班了吗?”人家不觉得突兀,会回答“是的”。但如果你去别人公司,问人家“你要下班了吗?”感觉你就是多管闲事。

这边打招呼直接就是 tschuess, schoenen Abend noch.

csyx 发表于 2012-9-25 08:05

jschong 发表于 2012-9-24 22:09 static/image/common/back.gif
中国人打招呼的方式不能直译

中国人说“下班了?”只是打招呼,仅具备问候功能,不具备问询功能。而在德 ...

大家还在讨论这个问题呢,哈哈

对,你说的很对。我也发现,比较正宗的说话就是: tschuess, schoenen Abend noch.

谢谢,谢谢
页: [1]
查看完整版本: 您下班啦?怎么说。