blumen2010 发表于 2012-11-29 11:26

找nortar公证合同要不要翻译

本帖最后由 blumen2010 于 2012-11-29 14:20 编辑

大家在nortar的时候都找翻译了么?今天给nortar打电话,打算约个termin,那个女秘书建议我们找个翻译。说实话,我老公的德语不错,已经工作几年。不知道有没有这个必要找个翻译?

pidi 发表于 2012-11-29 11:36

我估计她是建议你。
如果你德语足够好,她不会这么说。
你老公不能替你做翻译。

Hudielan 发表于 2012-11-29 11:43

因为Notar做公证的时候,是每一句话都要念,也要求在场人要都听得懂的。如果房产上也有你的名字,如果你德语不好的话,是需要翻译的。

blumen2010 发表于 2012-11-29 11:51

我的德语也还行,不如老公的好。不过,今天我老公打电话约termin的时候,人家问是从哪里来的,一听是国外的,就建议找翻译。她连我们面都没见到呢。
如果找翻译,大概多少钱呢?谢谢

Aquaspirit 发表于 2012-11-29 11:54

Aquaspirit 发表于 2012-11-29 11:56

pidi 发表于 2012-11-29 11:59

blumen2010 发表于 2012-11-29 11:51 static/image/common/back.gif
我的德语也还行,不如老公的好。不过,今天我老公打电话约termin的时候,人家问是从哪里来的,一听是国外的 ...

不需要宣誓的翻译。
找个德语好的人,你看关系给。

六辞 发表于 2012-11-29 12:07

我做NOTAR时没翻译,其实就是照本宣科念一遍而已。之前你有足够的时间查这些材料。在NOTAR的时候对于条款不明了时可以发问。
如果想保险点请个翻译,最好德语好点的,因为很多专业词汇。

pidi 发表于 2012-11-29 12:08

blumen2010 发表于 2012-11-29 11:51 static/image/common/back.gif
我的德语也还行,不如老公的好。不过,今天我老公打电话约termin的时候,人家问是从哪里来的,一听是国外的 ...

非母语德语也可以不需要翻译的。前提是,你德语能让人信服。

pidi 发表于 2012-11-29 12:15

另外,能把标题改一下么。NOTAR不会帮你写合同,是帮你公证合同有效性。这样以后别人搜索的时候更容易些。
页: [1] 2
查看完整版本: 找nortar公证合同要不要翻译