|
被房东气的买房了,搬走之前上来求助并吐槽,想弄清楚一些事情 |
| |
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
|
点评
俺觉得您的房东有点神经质,这种人会无形中给他人带来严重的精神压力和精神折磨
严重同意楼主快点搬,不然迟早自己也会被搞成神经质的。
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
| |
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
|
|
点评
通常德国标准租房合同里会规定,房屋及其内的电器和装置有损坏的话,低于70(?)欧元,由房客自己承担修理的义务,也就意味着,高于这个数的,由房东负责修。
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
| |
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
|
|
| |
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
|
| ||
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
||
| |
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
|
| |
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
|
| |
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
|
|
手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网
GMT+1, 2025-2-21 00:59 , Processed in 5.016031 second(s), 20 queries , MemCached On.
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.