金晶借我金睛 发表于 2013-6-5 13:24

青蓝忘情水 发表于 2013-5-29 14:04
以下是生活中常用到的Redewendung和词汇, 出现的频率非常高,开始听同事们说,慢慢自己也会用了

nicht au ...

哇 真好!!

apollo77 发表于 2013-6-5 14:41

活到老,学到老。顶。

crocodileyang 发表于 2013-6-5 23:42

我也经常发现自己会说的,写不出来,唉,退步了。。最近还开始写德语夹杂英语了。

青蓝忘情水 发表于 2013-6-6 08:07

crocodileyang 发表于 2013-6-5 23:42
我也经常发现自己会说的,写不出来,唉,退步了。。最近还开始写德语夹杂英语了。

因为我们现在在用学母语的方式学德国,所以不考虑语法,就靠语感,小朋友学认字前也会说母语但是不会写{:5_383:}

青蓝忘情水 发表于 2013-6-6 09:15

本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-6-6 14:42 编辑

刚看到这个词,之前有德国人跟我讲过,但是从来自己没有用过,今天看到赶快记下来和大家分享

das Knöllchen          罚单
//有其他的意思,不用多说,但是这个常常用到,很口语的,比如乱停车,超速拿到罚单就用这个词

der hintermann sitzt mir im kofferraum    形容后边的车紧追你屁股,跟的很紧,没有保持车距

Tropfen pl.                                              酒
edler Tropfen                                          美酒,佳酿

verwerflich                                             卑鄙的,下流的,犯规的

das Dumping                                          出口倾销

die Vergeltung                                       报复,反击
göttliche Vergeltung                                 报应

die Verschärfung                                           尖锐化

an jmdm./etw. Kritik üben                                 批评
an jmdm. Rache üben                                    报仇

zum Auswachsen sein                                 把。。逼急了
sich zu etw. auswachsen矛盾,丑闻升级?白热化?

beispiellosAdj.                                                     前所未有的,无比,空前,盖世(这个翻译我喜欢)
//就是前无古人, 但不一定后无来者:)

gegen etwas Sturm laufen                              强烈反对某事

von Pontius zu Pilatus laufen                               东奔西走                       
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.                       自食其果              
wie am Schnürchen laufen                               无往不利        
wie geschmiert laufen                                       无往不利        
ins offene Messer laufen                                        自投罗网
Dumm gelaufen!                                                倒霉!               
Das Rennen ist gelaufen.                                      木已成舟

zuversichtlichAdj.                                             乐观, 坚信的, 确信的       
zuversichtlich sein für...                                              确信

der Vorwand                                                      借口,托词,烟幕
der Vorwand für einen Krieg                                    战争借口
sich eine Vorwand verschaffen                            找台阶下
etw. unter einem Vorwand absagen                  推托
jmdn./etw. als Vorwand benutzen/dienen             以某人/某事做挡箭牌
sich etw./jmdm. unter einem Vorwand entziehen         推托

der Sachverhalt                                                         事实情况,真想,实情,案情

question 发表于 2013-6-6 09:20

{:5_351:}{:5_351:}

锦瑟无端 发表于 2013-6-6 12:25

青蓝忘情水 发表于 2013-6-6 09:15
刚看到这个词,之前有德国人跟我讲过,但是从来自己没有用过,今天看到赶快记下来和大家分享

das Kn&#24 ...

冰酒贵腐王都属于Edelsüß{:5_347:}

锦瑟无端 发表于 2013-6-6 12:30

青蓝忘情水 发表于 2013-6-6 09:15
刚看到这个词,之前有德国人跟我讲过,但是从来自己没有用过,今天看到赶快记下来和大家分享

das Kn&#24 ...

Merkel刚上台的时候,德国人戏称她是DDR or Honecker 的Letzte Rache {:5_310:}

锦瑟无端 发表于 2013-6-6 12:32

青蓝忘情水 发表于 2013-6-6 09:15
刚看到这个词,之前有德国人跟我讲过,但是从来自己没有用过,今天看到赶快记下来和大家分享

das Kn&#24 ...

知道你要做一个beispiellos的吃货啦{:5_342:}

青蓝忘情水 发表于 2013-6-6 12:38

锦瑟无端 发表于 2013-6-6 12:32
知道你要做一个beispiellos的吃货啦

{:5_320:}

青蓝忘情水 发表于 2013-6-6 12:38

锦瑟无端 发表于 2013-6-6 12:30
Merkel刚上台的时候,德国人戏称她是DDR or Honecker 的Letzte Rache

有些词是我自己的理解,欢迎你这个小吃或纠正补充啊

锦瑟无端 发表于 2013-6-6 12:41

青蓝忘情水 发表于 2013-6-6 12:38
有些词是我自己的理解,欢迎你这个小吃或纠正补充啊

每天跟着你这个有心人也多记点单词{:4_295:}

青蓝忘情水 发表于 2013-6-6 13:04

本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-6-6 13:05 编辑

锦瑟无端 发表于 2013-6-6 12:25
冰酒贵腐王都属于Edelsüß
向锦锦学习
edelsüß:葡萄酒的种类,具体这里就不解释了
edelsüß   甜椒 Paprika (von Paprika) von süßlichem, wenig scharfem Geschmack
"Edelsüßen"
有些菜谱中可能遇到,所谓的一种Edelsüßen菜系{:5_383:}就是有些人不管烧什么菜都要撒点甜椒进去,这种人烧的菜就称为Edelsüßen

这帖不会最后又跑到吃上去吧,有这个苗头。。

锦瑟无端 发表于 2013-6-6 13:37

青蓝忘情水 发表于 2013-6-6 13:04
向锦锦学习
edelsüß:葡萄酒的种类,具体这里就不解释了
edelsüß   甜椒 Paprika (von Pa ...

Edelsüßen菜系,这还真是第一次听说呢,受教受教,我也查查去。
甜椒也可以用edelsüß形容,那我可以说你家小美女是小甜椒么?{:5_387:}

青蓝忘情水 发表于 2013-6-6 13:51

锦瑟无端 发表于 2013-6-6 13:37
Edelsüßen菜系,这还真是第一次听说呢,受教受教,我也查查去。
甜椒也可以用edelsüß形容, ...

她绝对是小辣椒{:5_332:}

锦瑟无端 发表于 2013-6-6 16:08

青蓝忘情水 发表于 2013-6-6 13:51
她绝对是小辣椒

替我这个阿姨啃啃甜甜的小辣椒:)

mascarpone 发表于 2013-6-6 19:05

lz 我发现你好有耐心哪!从吃货那个贴就发现了{:5_335:}

青蓝忘情水 发表于 2013-6-6 19:56

mascarpone 发表于 2013-6-6 19:05
lz 我发现你好有耐心哪!从吃货那个贴就发现了

咋发现滴,都是被我闺女训练出来滴

哈哈123 发表于 2013-6-6 20:01

这真是个巨大无比的工程

putao66 发表于 2013-6-6 20:08

{:4_276:}

putao66 发表于 2013-6-6 20:54

putao66 发表于 2013-6-6 20:08


好贴必顶!

Cologne_Perfume 发表于 2013-6-6 21:38

楼主分享了好东西

青蓝忘情水 发表于 2013-6-7 08:40

本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-7-20 13:17 编辑

die Spendierhosen anhaben         finanziell großzügig sein出手大方,阔绰

Kümmere dich nicht darum!   关你鸟事
//这个我和同事都常说,不过是开玩笑的,比如有人问你三围体重,年龄,你就回他这句^_^

frisch­ge­ba­cken/frisch ge­ba­cken      erst kürzlich dazu geworden 新鲜出炉的//例如ein frischgebackener Doktor, Vater

einen Knall haben                           leicht verrückt sein         脑筋短路 //例句:Du hast wohl 'n Knall! 你发什么神经?

eine lange Leitung haben               反应迟钝,慢半拍//上边那个词提醒我想到这个词


der Krawalle                                             暴动, 喧闹
//这次词是五一前我问同事,德国五一有什么习俗啊?同事说没什么特别的,就是各个城市都有Krawalle,第二天报纸头版头条都是这个。人们无聊所以到街上去打砸防火,第二天我看新闻果然都是这个词做头版头条。 这个词和领带那个词很像,大家要区别开啊

die Krawatte                                    领带//写出来还真是像呢,两个词就是双胞胎嘛,ll和tt :)
eine Krawatte binden                         打领带
//记住动词用binden,因为领带要打结嘛,所以还是logisch的,至于领带的很多种打法的名称大家自己去查这里不罗嗦啦

Krawatten abschneiden                      剪领带
//和领带搭配的还有一个动词就是剪,这个就要扯到德国的另一个节日和习俗了叫Weiberfastnacht。具体日期请自己放狗搜,这天女人可以剪男人的领带,好像是一种女权主义的庆祝仪式吧,这一天女人掌权当老大

mascarpone 发表于 2013-6-7 10:25

青蓝忘情水 发表于 2013-6-6 19:56
咋发现滴,都是被我闺女训练出来滴

不是帖子内容啦,是形式,那个贴你回复人家讲话什么的都好仔细{:5_327:}

锦瑟无端 发表于 2013-6-7 13:02

eine lange Leitung haben               反应迟钝,慢半拍
这个是传说中的反射弧较长么?{:5_310:}

非同寻常 发表于 2013-6-8 15:23

青蓝忘情水
确切地说是有毅力,我特别有毅力,只要我是想做得事发表于 2013-6-6 18:59
{:5_370:}
缺的就是MM这股子毅力,坚持才是最重要的。说的真好,要虚心学习LZ阿!!!

lucy_2054761 发表于 2013-6-9 23:00

Sehr gut und vielen Dank!

青蓝忘情水 发表于 2013-6-10 11:53

本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-6-10 15:16 编辑

etwas / jemanden ins Spiel bringen              发挥
seine Beziehungen ins Spiel bringen      拉关系
Jeder kann sein Talent ins Spiel bringen.   人尽其才
//neue Gedanken beisteuern; einen Vorschlag machen; etwas / jemanden hinzuziehen / beteiligen

etw. ins Rollen bringen                掀起
eine Diskussion ins Rollen bringen         抛砖引玉

etwas ist nicht mit Gold aufzuwiegen       价值连城 etwas ist unbezahlbar / unersetzlich / äußerst wertvoll   

Hand aufs Herz!                                     诚实地,老老实实地                  Seien sie aufrichtig! Sei ehrlich!

jmdn. aufs Kreuz legen                           欺诈
              
wie die Faust aufs Auge passen/ zusammenpassen               恰如其分       
              
die Hand auf der Tasche halten                一毛不拔        sparsam sein

etwas / jemanden auf Eis legen               搁置//比如项目或者计划搁浅
etwas verschieben / aufschieben / ruhen lassen; etwas für eine spätere Erledigung zurückstellen; jemanden vorerst nicht einsetzen

Urlaub auf Balkonien machen                     在家度假 den Urlaub zu Hause verbringen

青蓝忘情水 发表于 2013-6-11 12:07

本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-6-11 12:14 编辑

zum Tragen kommen      影响,生效 wirksam werden; sich auswirken

Eulen nach Athen tragen   班门弄斧

nicht aus den Federn kommen        赖床 //这个短语对我这种爱赖床的很有用哦        

sattelfestAdj.                  老练
in etw. sattelfest sein 熟悉

ethnischAdj.                           种族的,人类学的//英语也是这个词,所以应该都知道
ethnische Minderheit                 少数民族
ethnischer Konflikt               种族纠纷

die Ideologie                      意识形态,思想
die rassistischen Ideologien   种族主义

der Arier | die Arierin                 雅利安人,不懂得去Wiki查
这个是今天和同事聊天,我发现那个同事是蓝眼球,之前没有发现。然后他得意地说自己的Arier,还开玩笑说他以前是浅色头发。
              
       

金晶借我金睛 发表于 2013-6-11 14:03

青蓝忘情水 发表于 2013-5-29 14:04
以下是生活中常用到的Redewendung和词汇, 出现的频率非常高,开始听同事们说,慢慢自己也会用了

nicht au ...

真好真好!经常有这种感觉,就是想说什么都能说,人家也能听懂,但是人家说的时候和你说的都不一样..非常郁闷.而且句子较长说的较快的时候也不能马上学会,必须让人家重复才行.但并不是什么时候都能让别人重复的...
请问lz在这种情况下怎么搞定的呢?一直问德国人,你能重复下刚刚那句话吗?
页: 1 [2] 3 4 5 6 7
查看完整版本: 开帖把每天学习的新词汇记下来,还有一些生活中常用的固定句式和大家分享