帮忙看看合同上的这几段话有没有什么问题
本帖最后由 hlisky 于 2013-7-22 11:40 编辑买的是2手房。
Der Erwerber hat das Vertragsobjekt besichtigt; er kauft es im gegenwärtigen Zustand. Ansprüche und Rechte des Erwerbers wegen eines Sachmangels des Vertragsobjekts sind ausgeschlossen, auch soweit bewegliche Gegenstände mitverkauft sind; dies gilt ebenso für alle Ansprüche auf Schadensersatz, es sei denn, der Veräußerer handelt vorsätzlich oder arglistig.
Der Veräußerer erklärt, dass ihm versteckte Mängel nicht bekannt sind, insbesondere keine Umwelt-Altlasten; der Notar hat darauf hingewiesen, dass der
Erwerber für derartige Umwelt-Altlasten als künftiger Eigentümer verantwortlich gemacht werden kann.
Der Veräußerer haftet insbesondere auch nicht für die Grundstücksgröße oder die Größe einer Sondereigentumseinheit und für die Verwertbarkeit für die Zwecke des Erwerbers.
Dem Erwerber ist bekannt, dass er somit eventuelle Mängel selbst und auf eigene Kosten zu beseitigen hat und deswegen keine Ansprüche gegen den Veräußerer hat, außer es wird in dieser Urkunde ausdrücklich etwas anderes vereinbart.
Sollten jedoch in der Zeit zwischen Vertragsschluss und Gefahrenübergang Verschlechterungen des Vertragsobjekts eintreten, die über den üblichen Gebrauch hinausgehen, so haftet der Veräußerer hierfür nach den gesetzlichen Vorschriften.
另外,对于随房子一起的einbauküche, schrank,也有如下说明。有什么需要改动的吗
- mitverkaufte bewegliche Gegenstände mit vollständiger Kaufpreiszahlung mit übereignet sind, worüber sich die Vertragsteile bereits heute einig sind,
- der Veräußerer keine Haftung für die Funktionstüchtigkeit der beweglichen Gegenstände übernimmt, auch nicht für Verschlechterungen vor Besitzübergang,
- mögliche Haftungen des Veräußerers für mitverkaufte bewegliche Gegenstände den Bestand des Kaufvertrags im übrigen unberührt lassen. 房子部分没什么问题,都是普通正常的条款。
后面三条的第二条如果是我不会接受。比如合同签了以后交房前厨房的某个电器坏了,要么卖家应该修理或更换,要么减价。
页:
[1]