昨晚回完你的帖子,本猫在床上被人面对面的追问:你什么时候到的?
早上我起来,琢磨了半天,觉得“的 ...
Wann bist gekommen?
用德文问的? 在床上? 当局者迷? 天呀,信息量太大了。。。
猫爸 发表于 2013-8-30 17:24
脑子当机了吧?
你看人家牛油果,一下就领悟了,你想半天还死机了!
人和人真的不一样的说。
我最近看帖子,好多都是倒序或者乱序,比如本来11楼的帖子跑第2楼
牛油果的那个帖子我没看到,现在你回我帖子才去看的。。。
不过我脑子好像是真的当机了,估计三年孕傻一过要换个新的
本帖最后由 蔚蓝的天空 于 2013-8-30 22:42 编辑
猫爸 发表于 2013-8-30 10:27
昨晚回完你的帖子,本猫在床上被人面对面的追问:你什么时候到的?
早上我起来,琢磨了半天,觉得“的 ...
我已经把你上午教的说了,不过某筒子看上去还算满意。{:5_383:}
我现在很头疼回答 的,了 这样的问题了。 尤其是找不到和像德语里面相应的说法。
我又查了一遍baidu。
的”常用在介宾词组,表达一种描述后的结果,通常用在名词、形容词后。
“地”常用在动宾词组,也是一种描述的后果,通常用在名词、动词、形容词后。
得”常常表示一种后果,常出现在动补词组,表示一种状态,一种结果,通常用在动词后,作为动补状语出现。
全篇看下来, 似乎·得·用在这里更说得通,因为在动词·到·之后,表示一种状态。如果加上地名,可能就相当于地点状语了。
额,头好大。。。
周末愉快!!{:5_325:} {:5_335:}
页:
1
[2]