这样关于延期的规定是不是对买家很不利?
看Mustervertrag上关于延期的规定是这样的“Verzoegert sich der Bauablauf durch Streik, hoehere Gewalt, Schlechtwetter, unguenstige Witterung, witterungsbedingte Ausfallzeiten zwischen November und Maerz des Folgejahres oder behoerdliche Anordnung, verschiebt sich der Zeitpunkt der Bezugsfertigkeit entsprechend."因为他给的竣工时间是12月,那岂不是说他想要从11月开始停工,第二年4月再开工,都不算延误了? 你买房了,恭喜啊。 因为天气原因的话,好像木有赔偿的不??你合同怎么写的?? 气温低于5度以下Rohbau是不能施工的,所以这些条款并不过分。即使合同里没有这些条款,如果工期因为天气或其他不可抗拒因素拖延,BGB也有相关类似条款,建筑公司不用赔偿的。 天气的原因,好像就算不写在合同,也没的赔
页:
[1]