在德国的4s店有没有懂中文的汽车销售员
想去大众4s店买台新车可是面对各种汽车用语和专业词汇好多都不懂,请问哪里有懂中文的销售人员? 说英文也行啊 英文也而已的,上次不是有个同学把N多配件给贴出来论坛了,一闪就不见了 本帖最后由 6855698 于 2014-1-26 12:03 编辑不用懂很多专业词汇,自己要会看车就行了,比如轮胎成色,刹车片还有几成新。。。
何况你想买新车,还是VW 4S店买
3楼朋友说的那个帖子,我帮你贴出来 http://www.dolc.de/forum.php?mod=viewthread&tid=1386508&extra=page%3D2 手机下载个德语助手,蹦单词呗 波恩那谁在大众niederlassung
疯月说的 本帖最后由 crazymoon 于 2014-1-26 13:07 编辑
weltall 发表于 2014-1-26 12:28
波恩那谁在大众niederlassung
疯月说的
嗯
张哥在大众 他是技师,不负责销售。。。
另外我得自己更正一下,那个应该是vertragshändler
叫auto thomas
http://www.auto-thomas.de/index.php
crazymoon 发表于 2014-1-26 12:59
嗯
张哥在大众 他是技师,不负责销售。。。
另外我得自己更正一下,那个应该是vertragshändler ...
niederlassung和 vertragshändler 有什么区别啊? ZQSL 发表于 2014-1-26 20:15
niederlassung和 vertragshändler 有什么区别啊?
直属专营店和加盟店的区别?
也不懂。。。 crazymoon 发表于 2014-1-26 22:21
直属专营店和加盟店的区别?
也不懂。。。
查了一下还真是直属专营店和加盟店的区别哎,这里以BMW为例:
der Vertragshändler ist ein rechtlich eigenständiger Betrieb, i.d.R. eine GmbH, OHG etc., welcher einen Vertrag mit BMW hat. Hierbei gibt es Service- als auch Neuwagenverträge. Je nachdem gibt es daher Neuwagen und/oder Serviceleistungen. Mit Wegfall der Gruppenfreistellungsverordnung (GVO) auf Druck der EU haben schon einige ehemalige Neuwagen-Vertragspartner auf reine Serviceverträge umgestellt. Hinsichtlich seiner geschäftlichen Entscheidungen ist er frei, abgesehen von seinen vertraglichen Auflagen.
Die Niederlassung hingegen ist ein BMW-eigener Laden, also ein Filialbetrieb der BMW AG.
页:
[1]
2