|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
本帖最后由 sellerie 于 2014-1-26 18:48 编辑
国内朋友寄了基本育儿书籍,结果被GDSK扣了,让缴20几欧的清关费。萍聚谷狗了一下相关信息,也是老话题了,决定不交这钱。于是就回复了一下邮件。
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ihr Schreiben bzgl. Zollabwicklung habe ich erhalten. Da es sich hier um eine private Geschenksendung handelt, die Waren zum persoenlichen Gebrauch dienen, nicht zum in der Zollbefreiungsverordnung genannten Artikel 27 gehoeren und deren Wert unter 20 Euro (die Obergrenze fuer den zollfreien Warenwert betraegt 45 Euro) liegt, sind diese zollfrei und unterliegen keinen Zollfoermlichkeiten. Naehere Informationen koennen Sie der Zollbefreiungsverordnung von den folgenden Links entnehmen
h t t p : / / w w w.zoll.de / DE / Fachthemen/Zoelle/Zollbefreiungen/Aussertarifliche-Zollbefreiung/Privatsendungen/privatsendungen_node.html
h t t p : / /eur-lex. europa. eu / LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:324:0023:01:DE:HTML
Deswegen bitte ich um eine sofortige Zustellung der Sendung ohne zu verzollen.
Bitte beachten Sie, dass diese Antwort auf Ihr Schreiben weder auf eine Beauftragung einer Abwicklung beim Zoll noch auf eine der Wareneinlagerung hindeutet. Jegliche Kosten, die Ihrerseits entstehen, werden NICHT von mir getragen.
Mit freundlichen Gruessen
然后第二天他们就给我回邮件了,信件内容如下
Sehr geehrte Frau/Herr xxx,
folgende Unterlagen fehlen noch zur Verzollung Ihrer Sendung:
wir benoetigen noch den unterschriebenen Verzollungsauftrag.
Verzollung durch die GDSK, bitte bei Punkt A unterschreiben.
Um Sie von den Abwicklungsgebuehren zu befreien,
benoetigen wir eine Kopie Ihres gueltigen Studentenausweises.
Unser Schreiben benoetigen wir aber trotzdem ausgefuellt zurueck.
Wir benoetigen noch genaue Inhalts- und Wertangabe.
Alternativ haben Sie die Moeglichkeit der Selbstverzollung ueber das Internet.
Siehe w w w . gdsk. de / Information und dort das Merkblatt zur Selbstverzollung.
Mit freundlichen Gruessen
然后我又立马回复了一封
Sehr geehrte Frau xxx,
bitte ignorieren Sie meine Antwort nicht. Es handelt sich um eine private Geschenksendung.
Inhaltsangabe steht bereits auf dem Frachtbrief, und zwar gebrauchte Buecher, deren Wert betraegt ca. 15
Die Sendungskosten sind bereits vom Absender bezahlt worden. Lassen Sie bitte die Sendung unverzueglich zukommen.
Da zwischen Ihnen (GdSK GmbH & Co KG) und mir keine vertragliche Beziehung besteht, werde ich KEINE Kosten, die Ihrerseits entstehen, tragen.
Haben Sie dazu Einwand oder ist eine direkte Zustellung wegen fehlenden Angaben nicht moeglich, haben Sie die Moeglichkeit, die Sendung an das Zollamt weiterzuleiten.
Mit freundlichen Gruessen
然后过了一天,他们木有任何动静。然后第三天。。。 我的包裹到了,还附有一张账单,上面所有费用全是0欧。然后,就没有然后了。
我大概总结了一下,最重要的一点是,他们寄的那封信,千万不能签字寄回去,不用管它就好。如果签字寄回,这个钱就一定得交了,网上有判例这个公司胜诉的。然后就直接用邮件联系,都不用打电话 (木有福莱特瑞特的话还心疼电话费呢)。其次就是邮件中明确提出拒付清关及其他一切莫名其妙费,态度强硬一点就行。
当然这一切是建立在物品价值的确低于45欧,不着急并且决定不交费用的情况下。我反正当时不着急,他们跟我耍无赖,我也跟他们耍“无赖”。他混淆概念,我也混淆。
最后说明一下,邮件为本人亲自所写,非网络模板,也没太多法律依据 ,不保证百分百管用,仅作参考,语法错误请自行修改,就酱。。。
万恶的乱码啊。。。
|
|