viviao 发表于 2014-7-24 14:57

请高人这德语翻译

她是有目的,妒忌别人有好的家庭,想拆散别人的家庭,她是变态的,是一个淫妇

putao66 发表于 2014-7-24 16:00

本帖最后由 putao66 于 2014-7-24 18:19 编辑

B2级别:
Sie war zielstrebig,also immer mit Absicht.Nur aus ihrem eigenen Neid wollte sie die glueckliche Familie vom anderen auseinanderreissen. Sie hat riegen Probleme in ihrem Kopf und ist definitiv eine Schlampe.
望大神帮忙修改。

adrenalin 发表于 2014-7-24 20:12

putao66 发表于 2014-7-24 17:00
B2级别:
Sie war zielstrebig,also immer mit Absicht.Nur aus ihrem eigenen Neid wollte sie die gluec ...

{:5_355:} zielstrebig 好像是褒义的

putao66 发表于 2014-7-24 21:04

adrenalin 发表于 2014-7-24 21:12
zielstrebig 好像是褒义的

好像是唉!

mdm 发表于 2014-7-25 11:49

hier kann man die Worte von "Neid und zielstrebig" durch "Eifersucht und zielgerichtet" ersetzen.

Sky23 发表于 2014-8-5 18:02

Vielleicht wollte sie nur mal richtig genommen werden. Also, das ist normal bei einer Frau, so 变态 is das dann nicht.
页: [1]
查看完整版本: 请高人这德语翻译