sunnyboy 发表于 2014-11-26 22:23

NotarTermin及谈贷咨询

看中一个房子,正在和银行谈贷款,下下周就是Notar Termin 。有两个问题,请教下有经验的xdjm们。

1. 房屋中介说Teilungserklaerung还没有算出来,并说有张列出了所有房子面积的单子就可以和银行谈了。现在去了两家谈,一家说不行,没有Teilungserklaerung根本没法算,另外一家说是正常的。请问,这种情况正常吗?

2. 本身德语还ok,但是限于日常生活德语,至于Notar时候用到的德语/法律的德语怕捉襟见肘,然后公证人估计不会耐心给你解释甚至必要时翻译成英语吧?由于相关文件包括Kaufvertrag都只是个草稿,具体的Teilungserklaerung也没有出来,所以应该在Notar那天会说出和草稿的改动吧。这种情况下,我们需要请个专业的翻译来以备不时之需吗?如果需要,要怎么找呢?谢谢。

schoenesleben 发表于 2014-11-27 10:46

最好Kaufvertrag先请专业人士看一下有没有问题,然后再去公证处.公证的时候当场可以改.

我们的公证员读的很快,我都跟不上她读的...:curse:

ichbinkeke 发表于 2014-11-27 13:32

今天刚notar完,德语不用担心的,entwurf提前发给你就在家仔细看,法律的词是挺难懂的,我和我老公一边查一边看把整个合同看熟了,去notar就是照着念了一遍,一些关键地方解释了一下然后签字就可以了,所以感觉自己提前看懂合同还挺重要的

sunnyboy 发表于 2014-11-27 23:07

schoenesleben 发表于 2014-11-27 10:46
最好Kaufvertrag先请专业人士看一下有没有问题,然后再去公证处.公证的时候当场可以改.

我们的公证员读的 ...

好的,请问下专业人士一般怎么找呢?谢谢~

sunnyboy 发表于 2014-11-27 23:07

ichbinkeke 发表于 2014-11-27 13:32
今天刚notar完,德语不用担心的,entwurf提前发给你就在家仔细看,法律的词是挺难懂的,我和我老公一边查一 ...

好的,正在自我阅读中,呵呵,谢谢~

怡燃自得 发表于 2014-11-28 10:10

有专门的baurechtanwalter可以帮人审合同。不过比较贵
有的baubeleitung也可以帮你审合同
主要就是看看合同里有没有什么不平等条款,有没有对你们特别不利的,或者要加什么保护你们利益的条款
页: [1]
查看完整版本: NotarTermin及谈贷咨询