远亲不如近邻。请问怎么翻译比较好?
本帖最后由 HHKLPBM 于 2015-3-12 21:24 编辑远亲不如近邻。请问怎么翻译比较好?谢谢! Gute Nachbarn sind besser als entfernte Verwandte. Arterix 发表于 2015-3-12 21:24
Gute Nachbarn sind besser als entfernte Verwandte.
{:5_370:} ferne Verwandte sind nicht so nützlich wie nahe Nachbarn 好 不过我想说,这个远亲 是指 居住在远方的亲戚。不是远亲吧?entfernt Verwandte 指的是远亲。不一样吧。那就是我语文没学好 在翻译器上这样写的Nachbarn stehen einem naeher als entfernteVerwandte 在翻译器上这样写的Nachbarn stehen einem naeher als entfernteVerwandte 怎么又打成两次 谢谢,翻译器好像不靠谱。
页:
[1]
2