转:德国常见蔬菜名称大全,会吃也要会说哦!
回想当年在德国上学的日子,为了多玩儿几个地方只能紧衣缩食。做不到开源,节流的方法之一就是几乎不下馆子,顿顿自己做饭。要不怎么留学生多少都会自己做饭呢~对于爱逛超市爱做菜的同学来说,这也是相当惬意的:终于可以抛开歌德、席勒说人话,看看日常生活中的东西用德语怎么说了。我们今天就来看看超市里那些新鲜的蔬菜吧:Gurke/Salatgurke 黄瓜(无争议,秒懂~)
Zucchini 西葫芦
曾见过一个小娃娃拿着爸爸切好的Zucchini就啃了,不知道咱们的西葫芦能生吃吗?没试过啊~~
Tomaten 西红柿
如果你会说以下几种Tomaten,顿感高大上啦:
Rispentomaten 有小杆子连着的一嘟噜或者一串西红柿
Cherry Roma Tomaten / Cocktailtomaten / Snacktomaten 圣女果或小西红柿
Weisskohl/Rotkohl (紫)甘蓝,包菜
Chinakohl 大白菜(China这个词好神奇~)
Spinat 菠菜
Rettich 萝卜
如果你只知道胡萝卜是Karotten,不免有些土,高逼格的说法:Moehren。在德国Moehren是多彩的,有黄色,白色,还有紫色。第一次看见紫色的胡萝卜相当新奇,回去炒了之后感觉味道差不多。
Paprika 柿子椒,彩椒,有grün,rot, gelb, orange,有的会写上Mix,那就是什么颜色都有啦。注意与之区分的是 Chili尖椒,相当辣!
Chili 尖椒
Aubergine 茄子
Broccoli 西兰花
Blumenkohl 菜花(我们南方叫花菜~~)
Champignons weiss/braun 口蘑
Austernpilze 凤尾菇,小编的最爱,无奈在德国卖的好贵,几次都没舍得买~~~
Knoblauch 大蒜(话说有人还姓Knoblauch, 大蒜先森~)
Zwiebeln 洋葱,有weiss, gelb和rot之分
Lauchzwiebeln 葱
Porree 大葱
Schnittlauch (im Topf) 小葱(有意思的是超市里有的小葱像一盆绿植一样,一盆一盆的买)
Kartoffeln/Speisekartoffeln 土豆在德国人的饭桌上出现频率非常高,根据菜品的要求,需要的种类也不一样。例如,煎土豆片、土豆沙拉或是带皮煮熟的土豆就要求土豆含水多一些,做完能成型,这时用festkochende Kartoffeln比较合适;如果要做土豆泥、土豆大烩菜(Eintopf)或是薯条(Pommes Frites)就要求含水少,粉多些,这就需要mehlig kochende Kartoffeln。另外,当你弄不清哪一种合适的话,干脆就买Vorwiegend festkochende Kartoffeln,因为它哪哪儿都适用。
Süsskartoffel 红薯/白薯(我们那儿叫山芋~~有知音不?)
Bohnenkeimlinge 豆芽,不过是刚发出芽的那种。较成熟的豆芽是Bohnensprosse
Minze 薄荷
Kohlrabi 苤蓝 相信好多人没见过这个东东,我也是来到首都才见到。它长的貌似大圆萝卜,脆脆的,可以切成丝清炒、凉拌或是做成酱菜。不知道中文怎么念的同学请跟我读:piě lɑn(注意是轻声哦)
Radieschen 樱桃萝卜
Eisbergsalat 圆生菜/球生菜。那年在Lufthansa上的飞机餐菜单上就直接写着冰山生菜。
说到这个Salat就比较麻烦了,因为各种带Salat的绿叶菜对应的中文有什么区别往往都闹不清:
Kopfsalat 此生菜个头较大,较绿,叶子也比较大,很软,百度了一圈才发现咱们学名叫牛油生菜,据说是因为叶子光滑油亮,像涂了一层油脂(涨姿势吧~~)
Feldsalat 野苣,发源于地中海沿岸,叶片微苦,是做沙拉的常见蔬菜
Pak Choi 小白菜,不过在北京称之为油菜(以至于有人问我此油菜和婺源的油菜花有没有关系。很负责任地告诉大家:NO!)在德国的亚超里最爱买这种小白菜了,清炒了很有家乡的感觉。它应该是来源于白菜的粤语发音,相对应的德语是Senfkohl或是Blaetterkohl
Chicoree 菊苣。高档蔬菜。别名欧洲菊苣像小白菜芯的蔬菜号称欧洲的苦瓜,我们中国人叫它苦白菜,普遍吃法是做沙拉。它的变种是Radicchio,即紫色菊苣。
Rucola 芝麻菜。一直找不到对应的中文名,只知道在德国的时候沙拉里有这种菜。凑巧的是,一次网购闲逛偶然遇到这个植物,赫然写着“芝麻菜”。又经过英语确认,最后认定这就是芝麻菜啦~~
Wirsing 皱叶甘蓝。最大特点是叶片卷皱,不像其它甘蓝叶子平滑,吃法和普通甘蓝类似,不过更适合生吃做沙拉。德语资料上说它是所有蔬菜中含钙最多的。补钙的同志们赶紧寻摸点来吃吧。
Spargel 现下在德国是吃芦笋的好季节,据说它还是抗癌之王呢~~有grün和weiss之分。(犹记得《屌丝女士》里面主人公吃完Spargel满嘴都是芦笋的茎,不忍直视。。。)
Basilikum (im Topf) 罗勒,是一种药食两用的植物,在烹饪中作为香料,用来提味增香。在德国超市里就见过盆装的罗勒,买回去还能当绿植,做饭的时候揪几片叶子,妥妥的!
Fenchel 茴香。如果你认为这是咱们包子饺子馅儿里的茴香,或是红烧用的香料小茴香的话,那就错啦!超市里见到的是类似洋葱个头的球茎茴香,通常将上面的茎和叶子都砍了。通过度娘我才知道国内也有这个东东,貌似可以凉拌着吃,不过我在国内还没见过呢。知道怎么做的筒子请举爪!它的味道挺浓,微苦,但可以接受。在德国吃的话可以做沙拉(和咱们的凉拌是异曲同工啦~),铺上奶酪或是各种Sauce放烤箱里烤了,通常作为肉菜和鱼的配菜。同时,Fenchel也有调理肠胃和止咳的作用。有朋友介绍说,如果孩子拉肚子或咳嗽的话可以喝点Fencheltee。
Rhabarber 大黄。在中国大黄主要作药用,但在欧洲及中东往往指另外几个食用的大黄品种,茎红色,气清香,味苦而微涩,嚼之粘牙,有砂粒感。在德国常见的是作为烘焙原料,可制作大黄奶油馅饼、草莓大黄馅饼等。在咱们国内有谁见过嘛?
Sellerie 芹菜
如果你能坚持看到现在,说明你的确有学霸潜质,那就顺便把芹菜家的几个兄弟姐妹都记一下吧:
Staudensellerie 芹菜、药芹,
Bleichsellerie 西芹,茎比较粗、厚,经典的菜品就是西芹炒百合啦~
Knollensellerie 根芹菜,主要食用肉质根和叶柄。度娘说,根芹菜主要分布在欧洲地区,中国仅有少量栽培。难怪我在国内又没见过呢~
Petersilie (kraus) 法香,括弧里强调它的叶子是皱起来的,有图有真相。你肯定见过上菜的盘子里有这个东西,咱们中餐主要用于装饰,而西餐则将其作为调料。
Koriander 这才是咱们中国的香菜,学名芫荽。
Rote Bete 红菜头,学名根甜菜,起源于地中海沿岸,国内也有引进。其可煮可炒可凉拌,据说还有养血的功效。德国菜谱里建议烹调之前用盐水泡一个小时再去皮,这样可以减少汁液和香味的流失。在食品工业中经常用它作为染色剂。
Prinzessbohnen 四季豆,必须煮熟了,不然有毒。
Buschbohnen 油豆角。不过说实话看上去和四季豆差不多,吃法也差不多,也必须煮熟。
Kaiserschoten 扁豆。感觉和四季豆、油豆角也挺相像。有意思的是它们和皇家估计有些渊源,又是Kaiser又是Prinzess的(纯属个人猜测)
Thymian 百里香。香料,主要用于各种Sauce、泡菜汁、凝乳或是肉菜和鱼等调味增香。
Rosmarin 迷迭香。同上,香料。
Dill 莳萝。香料,多用于西餐烹调和烘焙,感觉长的有点像咱们包饺子的茴香,没买过,觉得自己驾驭不了~~
Oregano 牛至。香料,西餐常用调料,常与番茄、乳酪搭配。牛至与罗勒是给予意大利菜独特香味的两大用料。因时常撒在披萨饼上,所以又名披萨草。
Majoran 墨角兰。香料,为意大利式菜肴常用的香辛料,与牛至香草香味相似,但略带苦味,故适用于较浓郁的菜肴。
Melisse 这就是大名鼎鼎的柠檬草了。我们只知道它能吸有毒气体,例如甲醛什么的,但它也能作为香料取代柠檬调味,它的柠檬味能增进食欲,却没有柠檬的酸劲,味道清爽,可以解腥去腻。
来源: deutschmeister 小编江南人? 来这边好多菜都还没尝试过,基本上就是在国内吃的那些,以后要多试试看了。 {:5_394:} 说一下,我不知道问什么电脑翻译Dill 和Fenchel 正好颠倒。Dill 就是从小吃到大的,都叫它茴香。Fenchel 吃他根部,有点像百合,德国人用它做汤。它叶子和Dill很像,但是味道不一样。
页:
[1]