LisaYY1024 发表于 2015-7-10 08:40

请问对话中的B句子怎么翻译,谢谢

A和B对话:
A:Das ist ein 30cm breiter Tisch. Das ist ein 50cm breiter Tisch. Welcher gefaellt Ihnen?
B:Mir gefaellt der 20cm breitere Tisch.

LisaYY1024 发表于 2015-7-10 09:39

还等着的{:5_336:}

oedipuskevin 发表于 2015-7-10 09:45

LisaYY1024 发表于 2015-7-10 10:39
还等着的

我想要20厘米宽的桌子

JB2010 发表于 2015-7-10 09:50

难道又是周五的笑话。。。。{:7_426:}

aroma 发表于 2015-7-10 10:01

我想要宽出20厘米的桌子。意思是指50厘米宽的那个。

zzh 发表于 2015-7-10 10:05

这个B 是在炫耀自己数学好么,哪有人这么回答的

LisaYY1024 发表于 2015-7-10 10:17

zzh 发表于 2015-7-10 11:05
这个B 是在炫耀自己数学好么,哪有人这么回答的

是一个德国问我的哈,我觉得汉语里就不会这么回答,直接说我要那更宽的,不就得了。

LisaYY1024 发表于 2015-7-10 10:19

aroma 发表于 2015-7-10 11:01
我想要宽出20厘米的桌子。意思是指50厘米宽的那个。

是的,就是要表达出要那张更宽的桌子,同时又要说出宽了多少。哎,中文里好像很少有这种表达。

LisaYY1024 发表于 2015-7-10 10:20

oedipuskevin 发表于 2015-7-10 10:45
我想要20厘米宽的桌子

20cm 后的breit用的是比较级,这个20cm 是50减去30得来的。

LisaYY1024 发表于 2015-7-10 10:23

aroma 发表于 2015-7-10 11:01
我想要宽出20厘米的桌子。意思是指50厘米宽的那个。

如果用"出"的话,感觉在这个语境是可以的。可是如果要扩大到其他形容词,比如teuer, schwer, 听起来就有点奇怪了。我那德国朋友是想找出一个规律。
页: [1] 2
查看完整版本: 请问对话中的B句子怎么翻译,谢谢