谢谢
本帖最后由 想念嘟嘟 于 2016-7-10 13:32 编辑谢谢大家的意见!!
我们这小学报名时要交出生证明的复印件。应该不能随便给个名字吧 你想多了。
喊不清楚名字不是名字的问题,是个人态度的问题。
我们也有类似的问题,孩子的名字的德语发音和德语的一个常用单词很相近,很容易听错。在幼儿园老师和小朋友都喊他小名,倒是没有问题。马上上小学了,我们是想给他在名和姓之间加注一个德语名,因为孩子是中国籍,德国这边不能改名字,领事馆又说要市政府出先示文件才能办下面的手续,市政府又说实在不行要去孩子的出生地改,把我们弄得好晕。后来想通了,德语名就不加了,让孩子去教老师和同学怎么正确说他的名字,或者继续喊小名。 中德一致 举个例子 比如王丽娜 Lina Wang 跟老师说清楚不就行了,平时叫德语名字,所有文件还是使用本来的正式名字。
德国人不会叫拼音因此给中国人取个德语名字,听起来就跟因为旅游要签证所以就把中国护照换了一样,理由很勉强。 楼主的中文退步了,名子名子名子... 喊的名字和写的名字不矛盾,只要有关联就好
感谢 指证,名子 名子 名子,写三遍记住了{:5_315:}
不是学校要求给孩子起名子的,是我自己的想法。幼儿园都三年了老师还没喊对过小朋友也没喊对过。不要说小朋友家长给我们写卡片什么的就是老师也是总写错我们的名子,其实在幼儿园已经是用的小名了,{:5_334:}但我们家小名是大名的叠音字。
当初起名子时怎么就没动动脑子想想德国人不会发的音呀!
楼主妈妈,那个是叫名字 mixmas 发表于 2016-6-30 18:57
楼主妈妈,那个是叫名字
{:5_344:}{:5_344:} 不知道为什么一定要起个外国名字 这里的日本孩子棒子娃全是用自己的名字 没起外国名字 我看小盆友和老师都喊的更好 我家四岁半前一直用英文名 因为以前看孩子的老奶奶喊不出儿子的中国名字 换了新幼儿园后 我们让老师小盆友都喊他的中文名 一点问题都没有 本帖最后由 Nussknacker2013 于 2016-6-30 22:08 编辑
harryzs 发表于 2016-6-30 17:19
你想多了。
喊不清楚名字不是名字的问题,是个人态度的问题。
支持,我女儿在一个幼儿园两年,她自己也能正确拼写。班上老师却老拼错,我们纠正过好多次还是改不了,只能放弃。呵呵,是常用的英文名字。 报名的时候可以提供学校护照上的名字,另外告诉老师孩子的别名Rufname,最关键的是孩子要能回应这个别名。 irvine 发表于 2016-6-30 18:17
跟老师说清楚不就行了,平时叫德语名字,所有文件还是使用本来的正式名字。
德国人不会叫拼音因此给中国 ...
这样会让孩子混淆的 楼主不能改一下吗,名子,名子,看上去像日本名 起名字,如果不想起外文名,中文名就得起得外国人好叫的。
说到国格的问题,其实不止不少中国人心里抗拒起洋名,不想落得崇洋媚外,就是外国人也会好奇为什么中国人起外国名字。我们就碰到好几回人家问为什么起德国名,我就说我们是起了两个Vorname的,一中一德。实际上我是不想迁就德文发音,起的中文名坚持按自己的心意,“x”开头的,外国人不会读很正常,那就喊德文名好了 看了这个贴,我不厚道地笑了。
原谅我吧,楼主。
我以前的同学,有一个叫“越雪”(yuexue)的,有一个叫“国鸥”(guoou)的,还有一个叫“绮媚”(qimei)的,他们的名字德国人都能叫出来,你的孩子的名字难道比这些名字更难? 名字如果跟血统不一致,我会觉得很奇怪。比如说明明叫张三却是个鬼佬,我会觉好笑。如果Wolfgang是个中国人,不知道德国人又是啥感觉?
名字不好念的多了去了。中国人最多也就两三个音节,算很麻烦吗?东欧人的名字连元音都没有比如捷克语, 琁瘀爀琀栀爀猀琀 和 zmrzl 这种名字好念吗?印度人的名字经常长到吓人,Chandrasekar这种已经算是很短的了。从来没见到东欧人,印度人,日韩的取个英语或者德语名字。
当然,这种事情纯属私事。开心就好。。。 名字叫啥,说出来也许能找到英文名发音接近的。 态度问题,国内好多孩子都有英文名,国外可想而知了。方便别人,麻烦自己,估计老德并不理解,至少我的德国同事认为bezugsbenzogener Name理所应当,其他的不用想太多。
页:
[1]