huanchengzi
发表于 2018-4-20 15:10
我的最新打算是明天先碰个头,请他先给我们看看合同,其实我们自己也研究过一遍了,然后明天先请他们夫妻吃顿饭,等下周公正结束再请他们吃一顿或者结束后就包个红包
wer1973
发表于 2018-4-20 15:44
如果给红包100欧的话,直接请个翻译好了,这种NOTAR不到一小时的事,也就这个价格了。还不欠人情的
fredleeqd
发表于 2018-4-21 06:59
我们给了50欧,是关系一般的朋友。虽然连在路上差不多有2小时,但工作量真的很小,我觉得完全是走过场,因为之前合同主要内容都知道了,其他内容都是标准格式不懂也没关系。刚开始是Nota读一段然后朋友翻译给我们,只读了两段Notar说不行这太慢了,他就一直飞快的不停的全部读完,朋友同时低声把重要的内容说一下,最后签个字就ok了。
既然这么纠结,还不如中国人群里找个留学生,20欧左右很多人愿意,反正闲着也是闲着。
一串数字
发表于 2018-4-21 07:25
huanchengzi 发表于 2018-4-20 13:09
朋友的意思是现场翻译太难了,所以要提前给我翻译看看,我们自己也觉得没必要,提前把合同内容都搞清楚就 ...
你朋友没去公证过吧?公正的时候,公证官会用人类的语言解释条例的。
linlinna
发表于 2018-4-22 13:36
除了吃饭还应给钱,时间1--2小时,至少付100,人家还要看,翻,路上,,不要太计较,人家愿意做,也是希望得到认可吧。
blueshepherd
发表于 2018-4-23 09:08
自己去找那些留德的认证的华人翻译, 至少250 欧, 而且难保你遇到更恶心的, 不停的要钱。
后面可能还有贷款合同翻译, 银行放贷前, 可能还需要翻译提供证明, 他确认给你翻译清楚了